قوم

q-w-m

660 wordsRank #7

Description

The Arabic root قوم (q-w-m) carries the core semantic meaning of standing upright, establishing, and maintaining something in its proper state or position. In the Quran, this root encompasses both physical standing and metaphorical concepts of upholding justice, establishing prayer and religious duties, resurrection (standing up from death), and being custodians or maintainers of something. Its frequent appearance across 660 instances reflects the Quranic emphasis on uprightness in both the physical and moral sense, linking proper human conduct with the act of rising, maintaining order, and fulfilling responsibilities before God.

Derived Words in the Quran

Showing 351400 of 660

18
Al-Kahfالكهف(10 words)
قَيِّمًۭا
qayyimanStraight
adjective18:2
قَامُوا۟
qāmūthey stood up
verb18:14
قَوْمُنَا
qawmunāour people
noun18:15
قَآئِمَةًۭ
qāimatanwill occur
noun18:36
فَأَقَامَهُۥ ۖ
fa-aqāmahuso he set it straight
verb18:77
قَوْمًۭا ۗ
qawmana community
noun18:86
قَوْمٍۢ
qawmina community
noun18:90
قَوْمًۭا
qawmana community
noun18:93
نُقِيمُ
nuqīmuWe will assign
verb18:105
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun18:105
19
Maryamمريم(6 words)
قَوْمِهِۦ
qawmihihis people
noun19:11
قَوْمَهَا
qawmahā(to) her people
noun19:27
مُّسْتَقِيمٌۭ
mus'taqīmunstraight
noun19:36
مَّقَامًۭا
maqāman(in) position
noun19:73
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun19:95
قَوْمًۭا
qawmana people
noun19:97
20
Tahaطه(12 words)
وَأَقِمِ
wa-aqimiand establish
verb20:14
قَوْمَهُۥ
qawmahuhis people
noun20:79
قَوْمِكَ
qawmikayour people
noun20:83
قَوْمَكَ
qawmakayour people
noun20:85
قَوْمِهِۦ
qawmihihis people
noun20:86
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun20:86
ٱلْقَوْمِ
l-qawmi(of) the people
noun20:87
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun20:90
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) Resurrection
noun20:100
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun20:101
ٱلْقَيُّومِ ۖ
l-qayūmithe Self-Subsisting
adjective20:111
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun20:124
قَوْمًا
qawmananother people
noun21:11
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun21:47
وَقَوْمِهِۦ
waqawmihiand his people
noun21:52
وَإِقَامَ
wa-iqāmaand establishment
noun21:73
قَوْمَ
qawmaa people
noun21:74
ٱلْقَوْمِ
l-qawmithe people
noun21:77
قَوْمَ
qawmaa people
noun21:77
ٱلْقَوْمِ
l-qawmi(of) a people
noun21:78
لِّقَوْمٍ
liqawminfor a people
noun21:106
22
Al-Hajjالحج(12 words)
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) Resurrection
noun22:9
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun22:17
وَٱلْقَآئِمِينَ
wal-qāimīnaand those who stand
noun22:26
وَٱلْمُقِيمِى
wal-muqīmīand those who establish
noun22:35
أَقَامُوا۟
aqāmūthey establish
verb22:41
قَوْمُ
qawmu(the) people
noun22:42
وَقَوْمُ
waqawmuAnd (the) people
noun22:43
وَقَوْمُ
waqawmuand (the) people
noun22:43
مُّسْتَقِيمٍۢ
mus'taqīminStraight
noun22:54
مُّسْتَقِيمٍۢ
mus'taqīminstraight
noun22:67
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun22:69
فَأَقِيمُوا۟
fa-aqīmūSo establish
verb22:78
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun23:16