قوم

q-w-m

660 wordsRank #7

Description

The Arabic root قوم (q-w-m) carries the core semantic meaning of standing upright, establishing, and maintaining something in its proper state or position. In the Quran, this root encompasses both physical standing and metaphorical concepts of upholding justice, establishing prayer and religious duties, resurrection (standing up from death), and being custodians or maintainers of something. Its frequent appearance across 660 instances reflects the Quranic emphasis on uprightness in both the physical and moral sense, linking proper human conduct with the act of rising, maintaining order, and fulfilling responsibilities before God.

Derived Words in the Quran

Showing 150 of 660

ٱلْمُسْتَقِيمَ
l-mus'taqīmathe straight
adjective1:6
وَيُقِيمُونَ
wayuqīmūnaand establish
verb2:3
قَامُوا۟ ۚ
qāmūthey stand (still)
verb2:20
وَأَقِيمُوا۟
wa-aqīmūAnd establish
verb2:43
لِقَوْمِهِۦ
liqawmihito his people
noun2:54
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun2:54
لِقَوْمِهِۦ
liqawmihifor his people
noun2:60
لِقَوْمِهِۦٓ
liqawmihito his people
noun2:67
وَأَقِيمُوا۟
wa-aqīmūand establish
verb2:83
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmatiof [the] Resurrection
noun2:85
وَأَقِيمُوا۟
wa-aqīmūAnd establish
verb2:110
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) Resurrection
noun2:113
لِقَوْمٍۢ
liqawminfor people
noun2:118
مَّقَامِ
maqāmi(the) standing place
noun2:125
مُّسْتَقِيمٍۢ
mus'taqīminstraight
adjective2:142
لِّقَوْمٍۢ
liqawminfor a people
noun2:164
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) [the] Judgment
noun2:174
وَأَقَامَ
wa-aqāmaand (who) establish
verb2:177
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ
l-qiyāmati(of) Resurrection
noun2:212
مُّسْتَقِيمٍ
mus'taqīminstraight
adjective2:213
يُقِيمَا
yuqīmāthey both (can) keep
verb2:229
يُقِيمَا
yuqīmāthey both (can) keep
verb2:229
يُقِيمَا
yuqīmāthey (will be able to) keep
verb2:230
لِقَوْمٍۢ
liqawminto a people
noun2:230
وَقُومُوا۟
waqūmūand stand up
verb2:238
ٱلْقَوْمِ
l-qawmithe people
noun2:250
ٱلْقَيُّومُ ۚ
l-qayūmuthe Sustainer of all that exists
adjective2:255
ٱلْقَوْمَ
l-qawmathe people
noun2:258
ٱلْقَوْمَ
l-qawmathe people
noun2:264
يَقُومُونَ
yaqūmūnathey can stand
verb2:275
يَقُومُ
yaqūmustands
verb2:275
وَأَقَامُوا۟
wa-aqāmūand established
verb2:277
وَأَقْوَمُ
wa-aqwamuand more upright
noun2:282
ٱلْقَوْمِ
l-qawmithe people
noun2:286
ٱلْقَيُّومُ
l-qayūmuthe Sustainer of all that exists
adjective3:2
قَآئِمًۢا
qāimanstanding
noun3:18
قَآئِمٌۭ
qāimun(was) standing
noun3:39
مُّسْتَقِيمٌۭ
mus'taqīmunstraight
adjective3:51
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ
l-qiyāmati(of) [the] Resurrection
noun3:55
قَآئِمًۭا ۗ
qāimanstanding
noun3:75
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun3:77
قَوْمًۭا
qawmana people
noun3:86
ٱلْقَوْمَ
l-qawmathe people
noun3:86
مَّقَامُ
maqāmustanding place
noun3:97
مُّسْتَقِيمٍۢ
mus'taqīminstraight
adjective3:101
قَآئِمَةٌۭ
qāimatunstanding
adjective3:113
قَوْمٍۢ
qawmin(of) a people
noun3:117
ٱلْقَوْمَ
l-qawmathe people
noun3:140
ٱلْقَوْمِ
l-qawmi[the people]
noun3:147
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ
l-qiyāmati(of) Resurrection
noun3:161