وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَقُولُوا۟ لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ 83
Translations
And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except Allāh; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakāh." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
Transliteration
Wa-idh akhadhna mīthāqa banī Isrā'īl lā ta'budūn illā Allāh wa-bil-wālidayn ihsān wa-dhī al-qurbā wa-al-yatāmā wa-al-masākīn wa-qūlū lil-nās husnan wa-aqīmū al-salāt wa-ātū al-zakāt thumma tawallaytum illā qalīl minkum wa-antum mu'ridūn
Tafsir (Explanation)
This ayah refers to the covenant (mīthāq) that Allah took from the Children of Israel, binding them to worship Him alone and to practice virtuous conduct toward parents, relatives, orphans, and the poor, while speaking kindly to people and establishing prayer and giving zakah. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this covenant encapsulates the core obligations of the Torah, reflecting the timeless principles of monotheism and social justice. The closing statement—'then you turned away, except for a few of you, while you were averse'—serves as a rebuke, indicating that the majority of Bani Israel violated this sacred covenant, making it a historical lesson about the consequences of breaking divine promises.
Revelation Context
This ayah is part of a Medinan passage that addresses the People of the Book, specifically the Jews in Medina. It contextualizes the failings of Bani Israel by recalling their original covenant with Allah, serving to remind both them and the Muslim community of the fundamental principles that transcend all revelations. The verse is part of a broader thematic section (2:40-103) discussing the relationship between Allah and Bani Israel.
Related Hadiths
1) The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: 'The best of you are those who are best to their families, and I am the best among you to my family.' (Jami' at-Tirmidhi 3895). 2) 'Whoever believes in Allah and the Last Day should speak good words or remain silent; and whoever believes in Allah and the Last Day should be kind to his neighbor; and whoever believes in Allah and the Last Day should be kind to his guest.' (Sahih Bukhari 5672).
Themes
Key Lesson
This ayah emphasizes that fulfilling covenants with Allah is inseparable from compassion toward the vulnerable and ethical behavior toward all people; modern believers should recognize that true worship encompasses both vertical devotion to Allah and horizontal justice and kindness in society. The warning about turning away from the covenant serves as a reminder that faith without practice is hollow, and that accountability applies equally to all communities throughout history.
Related Ayahs
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
And when My servants ask you, [O Muḥammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.
خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْءَانُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَـٰتٍ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا۟ ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
The month of Ramaḍān [is that] in which was revealed the Qur’ān, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the crescent of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. Allāh intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify Allāh for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَـٰسِكَكُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنْ خَلَـٰقٍ
And when you have completed your rites, remember Allāh like your [previous] remembrance of your fathers or with [much] greater remembrance. And among the people is he who says, "Our Lord, give us in this world," and he will have in the Hereafter no share.