قوم

q-w-m

660 wordsRank #7

Description

The Arabic root قوم (q-w-m) carries the core semantic meaning of standing upright, establishing, and maintaining something in its proper state or position. In the Quran, this root encompasses both physical standing and metaphorical concepts of upholding justice, establishing prayer and religious duties, resurrection (standing up from death), and being custodians or maintainers of something. Its frequent appearance across 660 instances reflects the Quranic emphasis on uprightness in both the physical and moral sense, linking proper human conduct with the act of rising, maintaining order, and fulfilling responsibilities before God.

Derived Words in the Quran

Showing 51100 of 660

ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ
l-qiyāmati(of) [the] Resurrection
noun3:180
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ
l-qiyāmati(of) [the] Resurrection
noun3:185
قِيَـٰمًۭا
qiyāmanstanding
noun3:191
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ
l-qiyāmati(of) [the] Resurrection
noun3:194
قِيَـٰمًۭا
qiyāmana means of support
noun4:5
قَوَّٰمُونَ
qawwāmūna(are) protectors
noun4:34
وَأَقْوَمَ
wa-aqwamaand more suitable
noun4:46
مُّسْتَقِيمًۭا
mus'taqīman(the) straight
adjective4:68
وَأَقِيمُوا۟
wa-aqīmūand establish
verb4:77
ٱلْقَوْمِ
l-qawmi[the] people
noun4:78
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) Resurrection
noun4:87
قَوْمٍۭ
qawmina group
noun4:90
قَوْمَهُمْ ۚ
qawmahumtheir people
noun4:90
قَوْمَهُمْ
qawmahumtheir people
noun4:91
قَوْمٍ
qawmina people
noun4:92
قَوْمٍۭ
qawmina people
noun4:92
فَأَقَمْتَ
fa-aqamtaand you lead
verb4:102
فَلْتَقُمْ
faltaqumthen let stand
verb4:102
قِيَـٰمًۭا
qiyāmanstanding
noun4:103
فَأَقِيمُوا۟
fa-aqīmūthen establish
verb4:103
ٱلْقَوْمِ ۖ
l-qawmi(of) the people
noun4:104
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) [the] Resurrection
noun4:109
تَقُومُوا۟
taqūmūstand
verb4:127
قَوَّٰمِينَ
qawwāmīnacustodians
noun4:135
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun4:141
قَامُوٓا۟
qāmūthey stand
verb4:142
قَامُوا۟
qāmūthey stand
verb4:142
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun4:159
وَٱلْمُقِيمِينَ
wal-muqīmīnaAnd the ones who establish
noun4:162
مُّسْتَقِيمًۭا
mus'taqīmanstraight
adjective4:175
قَوْمٍ
qawmin(for) a people
noun5:2
قُمْتُمْ
qum'tumyou stand up
verb5:6
قَوَّٰمِينَ
qawwāmīnasteadfast
noun5:8
قَوْمٍ
qawmin(of) a people
noun5:8
قَوْمٌ
qawmuna people
noun5:11
أَقَمْتُمُ
aqamtumuyou establish
verb5:12
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun5:14
مُّسْتَقِيمٍۢ
mus'taqīmin(the) straight
adjective5:16
لِقَوْمِهِۦ
liqawmihito his people
noun5:20
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun5:20
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun5:21
قَوْمًۭا
qawman(are) people
noun5:22
ٱلْقَوْمِ
l-qawmithe people
noun5:25
ٱلْقَوْمِ
l-qawmithe people
noun5:26
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun5:36
مُّقِيمٌۭ
muqīmunlasting
adjective5:37
لِقَوْمٍ
liqawminfor people
noun5:41
لِّقَوْمٍۢ
liqawminfor a people
noun5:50
ٱلْقَوْمَ
l-qawmathe people
noun5:51
بِقَوْمٍۢ
biqawmina people
noun5:54