An-Nisa · Ayah 91

سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا۟ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱلْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا۟ فِيهَا ۚ فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوٓا۟ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا مُّبِينًا 91

Translations

You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - We have made for you against them a clear authorization.

Transliteration

Satajiduna akharina yuriduna an ya'manukum wa ya'manu qawmahum kulla ma ruddu ilal-fitnati urkisu fiha fa-in lam ya'tazilu kum wa yulqu ilaykumu assalam wa yakuffu aydiyahum fa-khuzuhum wa-qtuluuhum haythu thaqiftumuhum wa-ula'ikum ja'alna lakum alayhim sultanam mubina

Tafsir (Explanation)

This ayah addresses hypocrites and the double-minded among the enemy who seek to live in peace with both Muslims and their own hostile people, constantly wavering between belief and disbelief. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, if such individuals persist in this duplicitous behavior and do not withdraw from hostility, cease communication with the enemy, and refrain from fighting the Muslims, then Muslims are permitted and authorized to fight and eliminate them wherever encountered. This verse establishes clear rules of engagement regarding those whose allegiance remains ambiguous and dangerous.

Revelation Context

This ayah was revealed during the Medinan period when the Muslim community faced threats from both external enemies (pagan Arabs) and internal threats (hypocrites and wavering tribes). It specifically addresses the practical issue of those who attempted to maintain dual loyalties—being safe with Muslims while also remaining connected to hostile polytheist groups. The broader context (4:88-91) discusses how to handle the problem of hypocrites and those with divided hearts during the early Islamic state.

Related Hadiths

Sahih Bukhari 4494: The Prophet (peace be upon him) commanded that whoever changes their religion should be killed. This hadith relates to the principle of dealing with those who betray the Islamic community. Additionally, Sunan Abu Dawud 2682 discusses the rules of war and when it is permissible to fight those who pose a threat to the Muslim community.

Themes

hypocrisy and double allegiancerules of warfare and self-defensetreachery and betrayaldivine authority and permission in combatallegiance and loyalty in the Islamic state

Key Lesson

This ayah reminds Muslims that national and spiritual security requires clear boundaries and decisive action against those who pose genuine threats through deception and divided loyalty. For modern readers, it emphasizes the importance of integrity, transparency in relationships, and the principle that ambiguity in matters of faith and security cannot be tolerated indefinitely—one must choose a clear path.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:113An-Nisa

وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَىْءٍ ۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا

And if it was not for the favor of Allāh upon you, [O Muḥammad], and His mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all. And Allāh has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. And ever has the favor of Allāh upon you been great.

4:74An-Nisa

۞ فَلْيُقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشْرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

So let those fight in the cause of Allāh who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allāh and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.

4:174An-Nisa

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُم بُرْهَـٰنٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا

O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.

4:52An-Nisa

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا

Those are the ones whom Allāh has cursed; and he whom Allāh curses - never will you find for him a helper.