Al-Baqarah · Ayah 118

وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوْ تَأْتِينَآ ءَايَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَـٰبَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ 118

Translations

Those who do not know say, "Why does Allāh not speak to us or there come to us a sign?" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a people who are certain [in faith].

Transliteration

Wa-qāla alladhīna lā ya'lamūna law-lā yukallimunā allāhu aw ta'tīnā āyah. Kadhālika qāla alladhīna min qablihim mithla qawlihim. Tashābahat qulūbuhum. Qad bayannā al-āyāti liqawmin yūqinūn.

Tafsir (Explanation)

This ayah addresses those who stubbornly demand direct speech from Allah or miraculous signs as proof, despite the clear signs already presented. Classical scholars like Ibn Kathir note that such demands reflect spiritual blindness and hardened hearts—the same arrogance exhibited by previous nations who rejected their prophets. Allah emphasizes that He has made His signs abundantly clear, but they only benefit those with certainty and sincere hearts (yūqinūn) who are willing to reflect and accept.

Revelation Context

This ayah appears in the Medinan period within Surah Al-Baqarah's section addressing Jewish and Arab skeptics in Medina who demanded tangible proof despite the Qur'an's miracles and the Prophet's clear message. The context follows verses about those who mock belief and those who test Allah's patience, reflecting the challenges the Muslim community faced from those refusing to accept the message.

Related Hadiths

Sahih Bukhari (Book of Tawheed): The Prophet ﷺ said, 'The most perfect believers are those with the most perfect manners, and the best of you are those who are best to their wives.' This relates thematically to sincerity required for accepting divine signs. Also relevant: Muslim's collection on divine signs being manifest to the believing heart.

Themes

Stubbornness and spiritual blindnessRejection of clear signs (āyāt)Arrogance and demand for proofHardness of hearts (qaswat al-qulūb)Certainty and faith (yaqīn)Repetition of disbelief across generations

Key Lesson

True guidance is not merely about external signs and demands, but about the readiness of the heart to accept truth; Allah has provided abundant evidence of His oneness, and rejection stems from spiritual heedlessness rather than lack of proof. Modern believers should examine their own hearts for sincerity and genuine seeking rather than making excuses for disbelief, and should trust that divine signs are evident to those with open hearts.

0:00
0:00

Related Ayahs

2:82Al-Baqarah

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.

2:104Al-Baqarah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقُولُوا۟ رَٰعِنَا وَقُولُوا۟ ٱنظُرْنَا وَٱسْمَعُوا۟ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

O you who have believed, say not [to Allāh's Messenger], "Rāʿinā" but say, "Unẓurnā" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.

2:224Al-Baqarah

وَلَا تَجْعَلُوا۟ ٱللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَـٰنِكُمْ أَن تَبَرُّوا۟ وَتَتَّقُوا۟ وَتُصْلِحُوا۟ بَيْنَ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

And do not make [your oath by] Allāh an excuse against being righteous and fearing Allāh and making peace among people. And Allāh is Hearing and Knowing.

2:49Al-Baqarah

وَإِذْ نَجَّيْنَـٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ

And [recall] when We saved you [i.e., your forefathers] from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.