رزق

r-z-q

123 wordsRank #93

Description

The Arabic root رزق (r-z-q) fundamentally conveys the concept of sustenance, provision, and nourishment that is granted or bestowed. In the Quranic context, this root emphasizes that all provisions—whether material sustenance like food and wealth or spiritual blessings like knowledge and faith—ultimately come from Allah as the divine Provider (ar-Razzaq). The term carries theological significance by establishing Allah's active role in sustaining His creation and humanity's dependence on divine grace, while also encompassing both the provision itself and the act of providing it to those in need.

Derived Words in the Quran

Showing 150 of 123

رَزَقْنَـٰهُمْ
razaqnāhumWe have provided them
verb2:3
رِزْقًۭا
riz'qan(as) provision
noun2:22
رُزِقُوا۟
ruziqūthey are provided
verb2:25
رِّزْقًۭا ۙ
riz'qan(as) provision
noun2:25
رُزِقْنَا
ruziq'nāwe were provided
verb2:25
رَزَقْنَـٰكُمْ ۖ
razaqnākumWe have provided you
verb2:57
رِّزْقِ
riz'qi(the) provision (of)
noun2:60
وَٱرْزُقْ
wa-ur'zuqand provide
verb2:126
رَزَقْنَـٰكُمْ
razaqnākumWe have provided you
verb2:172
يَرْزُقُ
yarzuquprovides
verb2:212
رِزْقُهُنَّ
riz'quhunna(is) their provision
noun2:233
رَزَقْنَـٰكُم
razaqnākumWe (have) provided you
verb2:254
وَتَرْزُقُ
watarzuquand You give provision
verb3:27
رِزْقًۭا ۖ
riz'qanprovision
noun3:37
يَرْزُقُ
yarzuqugives provision
verb3:37
يُرْزَقُونَ
yur'zaqūnathey are given provision
verb3:169
وَٱرْزُقُوهُمْ
wa-ur'zuqūhum(but) provide (for) them
verb4:5
فَٱرْزُقُوهُم
fa-ur'zuqūhumthen provide them
verb4:8
رَزَقَهُمُ
razaqahumu(has) provided them
verb4:39
رَزَقَكُمُ
razaqakumuhas provided you
verb5:88
وَٱرْزُقْنَا
wa-ur'zuq'nāAnd provide us
verb5:114
ٱلرَّٰزِقِينَ
l-rāziqīna(of) the providers
noun5:114
رَزَقَهُمُ
razaqahumu(bas been) provided (to) them
verb6:140
رَزَقَكُمُ
razaqakumu(has been) provided (to) you
verb6:142
نَرْزُقُكُمْ
narzuqukumprovide for you
verb6:151
ٱلرِّزْقِ ۚ
l-riz'qisustenance
noun7:32
رَزَقَكُمُ
razaqakumu(has been) provided (to) you
verb7:50
رَزَقْنَـٰكُمْ ۚ
razaqnākumWe have provided you
verb7:160
رَزَقْنَـٰهُمْ
razaqnāhumWe have provided them
verb8:3
وَرِزْقٌۭ
wariz'qunand a provision
noun8:4
وَرَزَقَكُم
warazaqakumand provided you
verb8:26
وَرِزْقٌۭ
wariz'qunand a provision
noun8:74
10
Yunusيونس(3 words)
يَرْزُقُكُم
yarzuqukumprovides for you
verb10:31
رِّزْقٍۢ
riz'qin(the) provision
noun10:59
وَرَزَقْنَـٰهُم
warazaqnāhumand We provided them
verb10:93
11
Hudهود(3 words)
رِزْقُهَا
riz'quhā(is) its provision
noun11:6
وَرَزَقَنِى
warazaqanīand He has provided me
verb11:88
رِزْقًا
riz'qana good provision
noun11:88
12
Yusufيوسف(1 word)
تُرْزَقَانِهِۦٓ
tur'zaqānihiyou are provided with
verb12:37
رَزَقْنَـٰهُمْ
razaqnāhumWe have provided them
verb13:22
ٱلرِّزْقَ
l-riz'qathe provision
noun13:26
رَزَقْنَـٰهُمْ
razaqnāhumWe have provided them
verb14:31
رِزْقًۭا
riz'qan(as) a provision
noun14:32
وَٱرْزُقْهُم
wa-ur'zuq'humand provide them
verb14:37
بِرَٰزِقِينَ
birāziqīnaproviders
noun15:20
رَزَقْنَـٰهُمْ ۗ
razaqnāhumWe have provided them
verb16:56
وَرِزْقًا
wariz'qanand a provision
noun16:67
ٱلرِّزْقِ ۚ
l-riz'qi[the] provision
noun16:71
رِزْقِهِمْ
riz'qihimtheir provision
noun16:71
وَرَزَقَكُم
warazaqakumand has provided for you
verb16:72