بين

b-y-n

523 wordsRank #11

Description

The Arabic root بين (b-y-n) fundamentally conveys the concept of separation, distinction, and the space or relationship between two things, whether physical, temporal, or conceptual. In the Quran, this root appears in various forms to express intermediate positions (between), clarity and manifestation (making something clear or evident), temporal relations (before/ahead of), and the act of explaining or distinguishing truth from falsehood. Its significance lies in establishing relationships, boundaries, and clarity in theological, legal, and narrative contexts, often emphasizing God's role in making truth manifest and distinct from error, or describing the positioned relationship between humans, prophets, scriptures, and divine guidance across time.

Derived Words in the Quran

Showing 201250 of 523

11
Hudهود(2 words)
مُّبِينٍ
mubīninclear
noun11:96
بَيْنَهُمْ ۚ
baynahumbetween them
noun11:110
12
Yusufيوسف(7 words)
ٱلْمُبِينِ
l-mubīni[the] clear
noun12:1
مُّبِينٌۭ
mubīnunopen
noun12:5
مُّبِينٍ
mubīninclear
adjective12:8
مُّبِينٍۢ
mubīninclear
noun12:30
بَيْنِى
baynībetween me
noun12:100
وَبَيْنَ
wabaynaand between
noun12:100
بَيْنَ
bayna(was) before it
noun12:111
بَيْنِ
bayni(before)
noun13:11
بَيْنِى
baynībetween me
noun13:43
وَبَيْنَكُمْ
wabaynakumand between you
noun13:43
لِيُبَيِّنَ
liyubayyinaso that he might make clear
verb14:4
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayinātiwith clear proofs
noun14:9
مُّبِينٍۢ
mubīninclear
noun14:10
وَتَبَيَّنَ
watabayyanaand it had become clear
verb14:45
مُّبِينٍۢ
mubīninclear
noun15:1
مُّبِينٌۭ
mubīnunclear
noun15:18
مُّبِينٍۢ
mubīninclear
noun15:79
بَيْنَهُمَآ
baynahumā(is) between them
noun15:85
ٱلْمُبِينُ
l-mubīnuclear
noun15:89
16
An-Nahlالنحل(14 words)
مُّبِينٌۭ
mubīnunclear
noun16:4
ٱلْمُبِينُ
l-mubīnuclear
noun16:35
لِيُبَيِّنَ
liyubayyinaThat He will make clear
verb16:39
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayinātiWith the clear proofs
noun16:44
لِتُبَيِّنَ
litubayyinathat you may make clear
verb16:44
لِتُبَيِّنَ
litubayyinathat you make clear
verb16:64
بَيْنِ
baynibetween
noun16:66
ٱلْمُبِينُ
l-mubīnuthe clear
adjective16:82
تِبْيَـٰنًۭا
tib'yānan(as) a clarification
noun16:89
بَيْنَكُمْ
baynakumbetween you
noun16:92
وَلَيُبَيِّنَنَّ
walayubayyinannaAnd He will make clear
verb16:92
بَيْنَكُمْ
baynakumbetween you
noun16:94
مُّبِينٌ
mubīnunclear
noun16:103
بَيْنَهُمْ
baynahumbetween them
noun16:124
بَيْنَكَ
baynakabetween you
noun17:45
وَبَيْنَ
wabaynaand between
noun17:45
بَيْنَهُمْ ۚ
baynahumbetween them
noun17:53
مُّبِينًۭا
mubīnanclear
noun17:53
بَيْنِى
baynībetween me
noun17:96
وَبَيْنَكُمْ ۚ
wabaynakumand between you
noun17:96
بَيِّنَـٰتٍۢ ۖ
bayyinātinclear
adjective17:101
بَيْنَ
baynabetween
noun17:110
بَيِّنٍۢ ۖ
bayyininclear
adjective18:15
بَيْنَهُمْ ۚ
baynahumamong them
noun18:19
بَيْنَهُمْ
baynahumamong themselves
noun18:21
بَيْنَهُمَا
baynahumābetween both of them
noun18:32
بَيْنَهُم
baynahumbetween them
noun18:52
بَيْنِهِمَا
baynihimābetween them
noun18:61
بَيْنِى
baynībetween me
noun18:78