ولد

w-l-d

102 wordsRank #113

Description

The Arabic root و-ل-د (w-l-d) carries the core meaning of biological birth, generation, and parent-child relationships. In the Quran, it appears in various forms denoting parents (wālidayn), children (awlād/walad), fathers (wālid), and the act of begetting or being born (yūlad/yūlid). This root is theologically significant in establishing family obligations and rights, and critically in affirming Islamic monotheism by negating that God begets or is begotten (lam yalid wa lam yūlad), distinguishing the Islamic conception of divine transcendence from biological reproduction.

Derived Words in the Quran

Showing 51100 of 102

وَلَدًۭا
waladana son
noun17:111
وَلَدًۭا
waladana son
noun18:4
وَوَلَدًۭا
wawaladanand children
noun18:39
19
Maryamمريم(9 words)
بِوَٰلِدَيْهِ
biwālidayhito his parents
noun19:14
وُلِدَ
wulidahe was born
verb19:15
بِوَٰلِدَتِى
biwālidatīto my mother
noun19:32
وُلِدتُّ
wulidttuI was born
verb19:33
وَلَدٍۢ ۖ
waladinany son
noun19:35
وَوَلَدًا
wawaladanand children
noun19:77
وَلَدًۭا
waladana son
noun19:88
وَلَدًۭا
waladana son
noun19:91
وَلَدًا
waladana son
noun19:92
وَلَدًۭا ۗ
waladana son
noun21:26
وَلَدٍۢ
waladinson
noun23:91
وَلَدًۭا
waladana son
noun25:2
وَلِيدًۭا
walīdan(as) a child
noun26:18
وَٰلِدَىَّ
wālidayyamy parents
noun27:19
وَلَدًۭا
waladan(as) a son
noun28:9
بِوَٰلِدَيْهِ
biwālidayhigoodness to his parents
noun29:8
31
Luqmanلقمان(6 words)
بِوَٰلِدَيْهِ
biwālidayhifor his parents
noun31:14
وَلِوَٰلِدَيْكَ
waliwālidaykaand to your parents
noun31:14
وَالِدٌ
wāliduna father
noun31:33
وَلَدِهِۦ
waladihihis son
noun31:33
مَوْلُودٌ
mawlūduna son
noun31:33
وَالِدِهِۦ
wālidihihis father
noun31:33
34
Sabaسبإ(2 words)
وَأَوْلَـٰدًۭا
wa-awlādanand children
noun34:35
أَوْلَـٰدُكُم
awlādukumyour children
noun34:37
وَلَدَ
waladaAllah has begotten
verb37:152
وَلَدًۭا
waladana son
noun39:4
وَلَدٌۭ
waladuna son
noun43:81
بِوَٰلِدَيْهِ
biwālidayhito his parents
noun46:15
وَٰلِدَىَّ
wālidayyamy parents
noun46:15
لِوَٰلِدَيْهِ
liwālidayhito his parents
noun46:17
وِلْدَٰنٌۭ
wil'dānunboys
noun56:17
وَٱلْأَوْلَـٰدِ ۖ
wal-awlādiand the children
noun57:20
وَلَدْنَهُمْ ۚ
waladnahumgave them birth
verb58:2
أَوْلَـٰدُهُم
awlāduhumtheir children
noun58:17
أَوْلَـٰدُكُمْ ۚ
awlādukumyour children
noun60:3
أَوْلَـٰدَهُنَّ
awlādahunnatheir children
noun60:12
أَوْلَـٰدُكُمْ
awlādukumyour children
noun63:9
وَأَوْلَـٰدِكُمْ
wa-awlādikumand your children
noun64:14
وَأَوْلَـٰدُكُمْ
wa-awlādukumand your children
noun64:15
71
Nuhنوح(3 words)
وَوَلَدُهُۥٓ
wawaladuhuand his children
noun71:21
يَلِدُوٓا۟
yalidūthey will beget
verb71:27
وَلِوَٰلِدَىَّ
waliwālidayyaand my parents
noun71:28
72
Al-Jinnالجن(1 word)
وَلَدًۭا
waladana son
noun72:3
ٱلْوِلْدَٰنَ
l-wil'dānathe children
noun73:17
وِلْدَٰنٌۭ
wil'dānunyoung boys
noun76:19
وَوَالِدٍۢ
wawālidinAnd the begetter
noun90:3
وَلَدَ
waladahe begot
verb90:3