Al-Kahf · Ayah 39

وَلَوْلَآ إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا 39

Translations

And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allāh willed [has occurred]; there is no power except in Allāh'? Although you see me less than you in wealth and children,

Transliteration

Wa law lā idhā dakhal ta jannata ka qul ta mā shāa Allāhu lā quw wata illā bi-Allāh. In tara nī anā aqal la min ka mālan wa wa lada

Tafsir (Explanation)

This ayah addresses the wealthy man of the two gardens parable, rebuking him for not acknowledging Allah's will upon entering his garden. The verse teaches that one should invoke "Mā shāa Allāh, lā quwwata illā bi-Allāh" (Whatever Allah wills; there is no power except in Allah) when witnessing blessings, as a safeguard against arrogance and the evil eye. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize this phrase as both a protection and an expression of humble reliance on Allah, regardless of one's wealth or progeny.

Revelation Context

This ayah is part of the parable of the two gardens (18:32-44), a Meccan surah addressing the dangers of wealth-induced arrogance and forgetfulness of Allah. The parable illustrates a wealthy, prideful man who attributes his blessings solely to his own efforts rather than to Allah's favor, serving as a moral lesson against materialism and spiritual negligence.

Related Hadiths

The phrase 'Mā shāa Allāh, lā quwwata illā bi-Allāh' is documented in various collections as a protective invocation. A related hadith in Sahih Muslim emphasizes that when one sees something pleasing, saying this phrase protects from envy and the evil eye (Hadith on protection from 'ayn).

Themes

Divine will and submissionProtection from arroganceGrateful acknowledgment of blessingsReliance on Allah (tawakkul)Dangers of wealth-induced prideEvil eye and envy

Key Lesson

This ayah teaches believers to habitually acknowledge Allah's will in all circumstances and to express gratitude for blessings while recognizing that all power and provision come from Allah alone, protecting one from spiritual arrogance and worldly delusion.

0:00
0:00

Related Ayahs

18:19Al-Kahf

وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَـٰهُمْ لِيَتَسَآءَلُوا۟ بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا۟ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَٱبْعَثُوٓا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَـٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا

And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, "How long have you remained [here]?" They said, "We have remained a day or part of a day." They said, "Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.

18:14Al-Kahf

وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا۟ فَقَالُوا۟ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَا۟ مِن دُونِهِۦٓ إِلَـٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَآ إِذًا شَطَطًا

And We bound [i.e., made firm] their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.

18:7Al-Kahf

إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا

Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.

18:48Al-Kahf

وَعُرِضُوا۟ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَـٰكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍۭ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا

And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], "You have certainly come to Us just as We created you the first time. But you claimed that We would never make for you an appointment."