جزي

j-z-y

118 wordsRank #98

Description

The Arabic root جزي (j-z-y) conveys the fundamental concept of recompense, requital, or reward—something given in return for an action, whether good or evil. In the Quranic context, this root is central to the divine principle of justice, emphasizing that every deed has consequences: righteous actions earn Paradise and divine favor, while evil deeds result in punishment. The term underscores Allah's perfect system of accountability where nothing goes unnoticed and everyone receives exactly what their actions merit, making it a cornerstone concept for understanding divine justice and the Day of Judgment.

Derived Words in the Quran

Showing 150 of 118

تَجْزِى
tajzīavail
verb2:48
جَزَآءُ
jazāu(should be the) recompense
noun2:85
تَجْزِى
tajzīwill avail
verb2:123
جَزَآءُ
jazāu(is the) reward
noun2:191
جَزَآؤُهُمْ
jazāuhumtheir recompense
noun3:87
جَزَآؤُهُم
jazāuhumtheir reward
noun3:136
وَسَيَجْزِى
wasayajzīAnd will reward
verb3:144
وَسَنَجْزِى
wasanajzīAnd We will reward
verb3:145
فَجَزَآؤُهُۥ
fajazāuhuthen his recompense
noun4:93
يُجْزَ
yuj'zawill be recompensed
verb4:123
جَزَٰٓؤُا۟
jazāu(is the) recompense
noun5:29
جَزَٰٓؤُا۟
jazāu(the) recompense
noun5:33
جَزَآءًۢ
jazāan(as) a recompense
noun5:38
جَزَآءُ
jazāu(is the) reward
noun5:85
فَجَزَآءٌۭ
fajazāonthen penalty
noun5:95
نَجْزِى
najzīWe reward
verb6:84
تُجْزَوْنَ
tuj'zawnayou will be recompensed
verb6:93
سَيُجْزَوْنَ
sayuj'zawnathey will be recompensed
verb6:120
سَيَجْزِيهِم
sayajzīhimHe will recompense them
verb6:138
سَيَجْزِيهِمْ
sayajzīhimHe will recompense them
verb6:139
جَزَيْنَـٰهُم
jazaynāhum(is) their recompense
verb6:146
سَنَجْزِى
sanajzīWe will recompense
verb6:157
يُجْزَىٰٓ
yuj'zāhe will be recompensed
verb6:160
نَجْزِى
najzīWe recompense
verb7:40
نَجْزِى
najzīWe recompense
verb7:41
يُجْزَوْنَ
yuj'zawnathey be recompensed
verb7:147
نَجْزِى
najzīWe recompense
verb7:152
سَيُجْزَوْنَ
sayuj'zawnaThey will be recompensed
verb7:180
جَزَآءُ
jazāu(is) the recompense
noun9:26
ٱلْجِزْيَةَ
l-jiz'yatathe jizyah
noun9:29
جَزَآءًۢ
jazāan(as) a recompense
noun9:82
جَزَآءًۢ
jazāana recompense
noun9:95
لِيَجْزِيَهُمُ
liyajziyahumuthat Allah may reward them
verb9:121
10
Yunusيونس(4 words)
لِيَجْزِىَ
liyajziyathat He may reward
verb10:4
نَجْزِى
najzīWe recompense
verb10:13
جَزَآءُ
jazāu(the) recompense
noun10:27
تُجْزَوْنَ
tuj'zawnaAre you (being) recompensed
verb10:52
12
Yusufيوسف(7 words)
نَجْزِى
najzīWe reward
verb12:22
جَزَآءُ
jazāu(is) the recompense
noun12:25
جَزَٰٓؤُهُۥٓ
jazāuhu(will be the) recompense (of) it
noun12:74
جَزَٰٓؤُهُۥ
jazāuhuIts recompense
noun12:75
جَزَٰٓؤُهُۥ ۚ
jazāuhu(will be) his recompense
noun12:75
نَجْزِى
najzī(do) we recompense
verb12:75
يَجْزِى
yajzīrewards
verb12:88
لِيَجْزِىَ
liyajziyaSo that Allah may recompense
verb14:51
يَجْزِى
yajzīAllah rewards
verb16:31
وَلَنَجْزِيَنَّ
walanajziyannaAnd surely We will pay
verb16:96
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
walanajziyannahumand We will pay them
verb16:97
جَزَآؤُكُمْ
jazāukum(is) your recompense
noun17:63
جَزَآءًۭ
jazāana recompense
noun17:63