Al-An'am · Ayah 139

وَقَالُوا۟ مَا فِى بُطُونِ هَـٰذِهِ ٱلْأَنْعَـٰمِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِنَا ۖ وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ 139

Translations

And they say, "What is in the bellies of these animals is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein." He will punish them for their description. Indeed, He is Wise and Knowing.

Transliteration

Wa qaalou maa fee butooni haazihil-an'ami khalisatun lizzukoori na wa muharramun 'ala azwaji na wa in yakonn mayyitatan fahum feehi shurakaa'. Sayajzihim wasfahum. Innahu hakimun 'aleem.

Tafsir (Explanation)

This ayah condemns the pre-Islamic Arabian practice of prohibiting women from consuming the meat of sacrificial animals while reserving it exclusively for men, and simultaneously allowing women to share in carrion animals (dead meat). Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir emphasize that this was an arbitrary, illogical custom rooted in ignorance ('jahiliyyah'), as the Qur'an exposes the hypocrisy of forbidding lawful sustenance to women based on superstition. Allah warns that He will recompense them for their false claims and unjust exclusions, affirming His perfect wisdom and knowledge.

Revelation Context

This ayah addresses the corrupt practices and superstitions of the pre-Islamic Arabs regarding animal sacrifices and food distribution. It appears in the context of Surah Al-An'am's broader theme of refuting polytheistic beliefs and illogical customs. The practice referenced here was tied to idolatrous beliefs about which meats were sacred to their deities, making it a direct critique of jahiliyyah customs that contradicted divine justice and reason.

Related Hadiths

The broader theme relates to Sahih Muslim's teachings on the prohibition of superstitious beliefs about animals. Additionally, hadiths regarding the rights of women to sustenance and inheritance (found in various collections) align with the Qur'an's rejection of arbitrary gender-based exclusions from lawful provisions.

Themes

Critique of pre-Islamic superstitionsWomen's rights and dignityRejection of arbitrary customsDivine justice and wisdomHypocrisy and illogical reasoning

Key Lesson

This ayah teaches believers to reject customs and practices that lack rational or divine basis, and to recognize that gender should never be grounds for depriving others of lawful sustenance and dignity. It calls us to examine our own traditions critically and ensure they align with Islamic principles of justice and equity.

0:00
0:00

Related Ayahs

6:88Al-An'am

ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

That is the guidance of Allāh by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allāh, then worthless for them would be whatever they were doing.

6:148Al-An'am

سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكْنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَىْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا۟ بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَآ ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ

Those who associated [others] with Allāh will say, "If Allāh had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything." Likewise did those before deny until they tasted Our punishment. Say, "Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but misjudging."

6:20Al-An'am

ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمُ ۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe.

6:35Al-An'am

وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ ٱسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًا فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِى ٱلسَّمَآءِ فَتَأْتِيَهُم بِـَٔايَةٍ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ

And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allāh had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.