قول

q-w-l

1722 wordsRank #2

Description

The Arabic root قول (q-w-l) fundamentally conveys the concept of speech, utterance, and verbal expression, appearing extensively throughout the Quran to denote both divine and human communication. In Quranic context, this root is profoundly significant as it encompasses God's creative speech (such as His command "Be" and it is), prophetic proclamations, human testimony and declaration of faith, as well as the various statements made by believers, disbelievers, and angels. The root emphasizes the weight and consequence of what is spoken, whether it be truth or falsehood, making speech itself a central theme in matters of faith, accountability, and the relationship between Creator and creation.

Derived Words in the Quran

Showing 150 of 1722

يَقُولُ
yaqūlusay
verb2:8
قِيلَ
qīlait is said
verb2:11
قَالُوٓا۟
qālūthey say
verb2:11
قِيلَ
qīlait is said
verb2:13
قَالُوٓا۟
qālūthey say
verb2:13
قَالُوٓا۟
qālūthey say
verb2:14
قَالُوٓا۟
qālūthey say
verb2:14
قَالُوا۟
qālūthey (will) say
verb2:25
فَيَقُولُونَ
fayaqūlūna[thus] they will say
verb2:26
قَالَ
qālasaid
verb2:30
قَالُوٓا۟
qālūthey said
verb2:30
قَالَ
qālaHe said
verb2:30
فَقَالَ
faqālathen He said
verb2:31
قَالُوا۟
qālūThey said
verb2:32
قَالَ
qālaHe said
verb2:33
قَالَ
qālaHe said
verb2:33
أَقُل
aqulI say
verb2:33
قُلْنَا
qul'nāWe said
verb2:34
وَقُلْنَا
waqul'nāAnd We said
verb2:35
وَقُلْنَا
waqul'nāAnd We said
verb2:36
قُلْنَا
qul'nāWe said
verb2:38
قَالَ
qālasaid
verb2:54
قُلْتُمْ
qul'tumyou said
verb2:55
قُلْنَا
qul'nāWe said
verb2:58
وَقُولُوا۟
waqūlūAnd say
verb2:58
قَوْلًا
qawlan(the) word
noun2:59
قِيلَ
qīlawas said
verb2:59
فَقُلْنَا
faqul'nā[so] We said
verb2:60
قُلْتُمْ
qul'tumyou said
verb2:61
قَالَ
qālaHe said
verb2:61
فَقُلْنَا
faqul'nāSo We said
verb2:65
قَالَ
qālasaid
verb2:67
قَالُوٓا۟
qālūThey said
verb2:67
قَالَ
qālaHe said
verb2:67
قَالُوا۟
qālūThey said
verb2:68
قَالَ
qālaHe said
verb2:68
يَقُولُ
yaqūlusays
verb2:68
قَالُوا۟
qālūThey said
verb2:69
قَالَ
qālaHe said
verb2:69
يَقُولُ
yaqūlusays
verb2:69
قَالُوا۟
qālūThey said
verb2:70
قَالَ
qālaHe said
verb2:71
يَقُولُ
yaqūlusays
verb2:71
قَالُوا۟
qālūThey said
verb2:71
فَقُلْنَا
faqul'nāSo We said
verb2:73
قَالُوٓا۟
qālūthey say
verb2:76
قَالُوٓا۟
qālūthey say
verb2:76
يَقُولُونَ
yaqūlūnathey say
verb2:79
وَقَالُوا۟
waqālūAnd they say
verb2:80
قُلْ
qulSay
verb2:80