فَقُلْنَا ٱضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْىِ ٱللَّهُ ٱلْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ 73
Translations
So We said, "Strike him [i.e., the slain man] with part of it." Thus does Allāh bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason.
Transliteration
Faqulna idriboohu bibardi min al-baqari anta kathaalika yuhyi Allahu al-mawta wa yuri'kum ayatihi la'allakum ta'qiloon
Tafsir (Explanation)
This ayah refers to the miracle of the slain person in Bani Israel, where Allah commanded them to strike the corpse with part of a cow, and through this miraculous act, Allah revealed the killer's identity—demonstrating Allah's power to resurrect the dead. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize that this sign was meant to convince the Children of Israel of divine truth and encourage rational reflection on Allah's omnipotence, serving as evidence for resurrection (al-ba'th) on the Day of Judgment.
Revelation Context
This ayah is part of the narrative of the murdered person (al-qatil al-majhul) in Surah Al-Baqarah (2:72-73), where Bani Israel killed someone and disputed among themselves. The incident occurred during the time of Musa (Moses), and Allah revealed the solution through a miraculous sign. The narrative was revealed in Madinah to teach the Muslim community about divine justice and the consequences of withholding truth.
Related Hadiths
While no hadith directly quotes this incident, Sahih Bukhari (6:60:260) contains related discussions on the resurrection and Allah's power over all things. The incident itself is referenced in Quranic exegesis traditions (tafsir) as a historical account from the Bani Israel.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds us that Allah possesses complete power over life and death, and that apparent impossibilities become possible through divine will. For believers today, it encourages us to recognize Allah's signs in creation and to use reason ('aql) to reflect upon divine truth, strengthening our certainty in the afterlife and divine justice.
Related Ayahs
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
Is it you who creates it, or are We the Creator?
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
Have you not seen [i.e., considered] that Allāh created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَنِىَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَـٰشِفَـٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوْ أَرَادَنِى بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَـٰتُ رَحْمَتِهِۦ ۚ قُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
And if you asked them, "Who created the heavens and the earth?" they would surely say, "Allāh." Say, "Then have you considered what you invoke besides Allāh? If Allāh intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?" Say, "Sufficient for me is Allāh; upon Him [alone] rely the [wise] reliers."
إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.