نفس

n-f-s

298 wordsRank #27

Description

The Arabic root نفس (n-f-s) carries the core meaning of self, soul, or life-force, representing the essential being of a person including their inner desires, consciousness, and vital existence. In the Quran, this root appears in various forms to address the human soul's relationship with God, moral accountability, self-discipline, and the struggle between one's higher spiritual nature and lower desires. The root's significance lies in its emphasis on individual responsibility, as the Quran repeatedly calls believers to purify their souls, restrain base impulses, and recognize that each self will be held accountable for its own actions on the Day of Judgment.

Derived Words in the Quran

Showing 51100 of 298

أَنفُسِهِمْ
anfusihimthemselves
noun3:164
أَنفُسِكُمْ ۗ
anfusikumyourselves
noun3:165
أَنفُسِكُمُ
anfusikumuyourselves
noun3:168
لِّأَنفُسِهِمْ ۚ
li-anfusihimfor themselves
noun3:178
نَفْسٍۢ
nafsinsoul
noun3:185
وَأَنفُسِكُمْ
wa-anfusikumand yourselves
noun3:186
نَّفْسٍۢ
nafsina soul
noun4:1
نَفْسًۭا
nafsan(on their) own
noun4:4
أَنفُسَكُمْ ۚ
anfusakumyourselves
noun4:29
أَنفُسَهُم ۚ
anfusahum(for) themselves
noun4:49
أَنفُسِهِمْ
anfusihimtheir souls
noun4:63
أَنفُسَهُمْ
anfusahumthemselves
noun4:64
أَنفُسِهِمْ
anfusihimthemselves
noun4:65
أَنفُسَكُمْ
anfusakumyourselves
noun4:66
نَّفْسِكَ ۚ
nafsikayourself
noun4:79
نَفْسَكَ ۚ
nafsaka(for) yourself
noun4:84
وَأَنفُسِهِمْ ۚ
wa-anfusihimand their lives
noun4:95
وَأَنفُسِهِمْ
wa-anfusihimand their lives
noun4:95
أَنفُسِهِمْ
anfusihimthemselves
noun4:97
أَنفُسَهُمْ ۚ
anfusahumthemselves
noun4:107
نَفْسَهُۥ
nafsahuhis soul
noun4:110
نَفْسِهِۦ ۚ
nafsihihis soul
noun4:111
أَنفُسَهُمْ ۖ
anfusahumthemselves
noun4:113
ٱلْأَنفُسُ
l-anfusuthe souls
noun4:128
أَنفُسِكُمْ
anfusikumyourselves
noun4:135
نَفْسِى
nafsī(over) myself
noun5:25
نَفْسُهُۥ
nafsuhuhis soul
noun5:30
نَفْسًۢا
nafsana soul
noun5:32
نَفْسٍ
nafsin(for) a soul
noun5:32
ٱلنَّفْسَ
l-nafsathe life
noun5:45
بِٱلنَّفْسِ
bil-nafsifor the life
noun5:45
أَنفُسِهِمْ
anfusihimthemselves
noun5:52
أَنفُسُهُمْ
anfusuhumtheir souls
noun5:70
أَنفُسُهُمْ
anfusuhumtheir souls
noun5:80
أَنفُسَكُمْ ۖ
anfusakum(is to guard) yourselves
noun5:105
نَفْسِى
nafsīmyself
noun5:116
نَفْسِكَ ۚ
nafsikaYourself
noun5:116
نَفْسِهِ
nafsihiHimself
noun6:12
أَنفُسَهُمْ
anfusahumthemselves
noun6:12
أَنفُسَهُمْ
anfusahumthemselves
noun6:20
أَنفُسِهِمْ ۚ
anfusihimthemselves
noun6:24
أَنفُسَهُمْ
anfusahumthemselves
noun6:26
نَفْسِهِ
nafsihiHimself
noun6:54
نَفْسٌۢ
nafsuna soul
noun6:70
أَنفُسَكُمُ ۖ
anfusakumuyour souls
noun6:93
نَّفْسٍۢ
nafsina soul
noun6:98
فَلِنَفْسِهِۦ ۖ
falinafsihithen (it is) for his soul
noun6:104
بِأَنفُسِهِمْ
bi-anfusihimagainst themselves
noun6:123
أَنفُسِنَا ۖ
anfusināourselves
noun6:130
أَنفُسِهِمْ
anfusihimthemselves
noun6:130