An-Nisa · Ayah 63

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعْلَمُ ٱللَّهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِىٓ أَنفُسِهِمْ قَوْلًۢا بَلِيغًا 63

Translations

Those are the ones of whom Allāh knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching [i.e., effective] word.

Transliteration

Ulā'ika alladhīna ya'lamu Allāhu mā fī qulūbihim fa-a'rid 'anhum wa-'iz-hum wa-qul lahum fī anfusihim qawlan balīghā

Tafsir (Explanation)

This ayah addresses the hypocrites (munāfiqūn) whose inner beliefs contradict their outward claims. Allah commands the Prophet (ﷺ) to turn away from their external behavior, admonish them gently, and speak to them privately with eloquent, impactful words that penetrate the heart. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that this approach combines both turning away from their hypocrisy and offering them sincere private counsel to guide them toward repentance.

Revelation Context

This ayah is part of Surah An-Nisa's discussion of hypocrites in Medina who outwardly professed Islam while harboring doubt and disbelief in their hearts. The broader context addresses the Prophet's (ﷺ) strategy in dealing with these individuals—not through harsh public condemnation, but through measured wisdom and private exhortation.

Related Hadiths

The principle echoes the hadith in Sahih Muslim where the Prophet (ﷺ) said, 'Whoever conceals the faults of a Muslim, Allah will conceal his faults on the Day of Judgment,' emphasizing the wisdom of private admonition over public exposure.

Themes

Dealing with hypocrisy and doubtPrivate counsel versus public condemnationWisdom in da'wah and persuasionDivine knowledge of heartsMercy in guiding others

Key Lesson

When addressing those who struggle with faith or harbor hidden doubts, believers should approach with wisdom and compassion—offering private, heartfelt counsel rather than public criticism. This reflects the balance between acknowledging wrongs and extending opportunities for sincere repentance and growth.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:76An-Nisa

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَقَـٰتِلُوٓا۟ أَوْلِيَآءَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۖ إِنَّ كَيْدَ ٱلشَّيْطَـٰنِ كَانَ ضَعِيفًا

Those who believe fight in the cause of Allāh, and those who disbelieve fight in the cause of ṭāghūt. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.

4:149An-Nisa

إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا

If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allāh is ever Pardoning and Competent.

4:42An-Nisa

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَعَصَوُا۟ ٱلرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثًا

That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allāh a [single] statement.

4:107An-Nisa

وَلَا تُجَـٰدِلْ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا

And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allāh loves not one who is a habitually sinful deceiver.