وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَـَٔامُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلْأَنْعَـٰمِ وَلَـَٔامُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ ٱللَّهِ ۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيْطَـٰنَ وَلِيًّا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا 119
Translations
And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allāh." And whoever takes Satan as an ally instead of Allāh has certainly sustained a clear loss.
Transliteration
Wa-la-udillannahum wa-la-ammanniyyanahum wa-la-amurannnahum fa-layubattikunna adhana al-an'am wa-la-amurannnahum fa-layughayyirunna khalqa Allah. Wa-man yattakhidh al-shaytana waliyyan min duni Allah fa-qad khasira khusranan mubina.
Tafsir (Explanation)
This ayah records Satan's oath to lead humans astray through deception, false hopes, and commands to commit forbidden acts—including mutilating animals and altering Allah's creation. Classical scholars like Ibn Kathir interpret this as Satan's declaration of his malicious intent toward humanity, demonstrating his enmity and the nature of his rebellion. The ayah concludes by warning that anyone who takes Satan as a protector instead of Allah has suffered a manifest loss, emphasizing the catastrophic spiritual consequences of such a choice.
Revelation Context
This ayah appears within Surah An-Nisa's broader discussion of Satan's enmity toward humanity (beginning at 4:117-121). The context addresses Satan's declaration after his expulsion from Allah's mercy, illustrating his schemes and temptations. This section follows the prohibition against worshipping idols and reinforces the theme of monotheism versus deviation.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'Indeed, Satan has given up hope that he will be worshipped in this land of yours, but he will be obeyed in things other than that, which you will view as insignificant.' (Sunan An-Nasa'i 5754). Additionally, Surah Al-Isra 17:53 relates: 'Say, [O Muhammad], 'My Lord, I seek refuge in You from the suggestions of the devils'—emphasizing protection against Satanic whispers.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that Satan is an active and declared enemy whose goal is our spiritual destruction through gradual corruption—whether through major sins or seemingly minor transgressions. By maintaining awareness of Satan's schemes and consciously choosing Allah as our sole protector, we safeguard ourselves from manifest loss in this life and the Hereafter.
Related Ayahs
لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَآ أَمَانِىِّ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوٓءًا يُجْزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدْ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
It [i.e., Paradise] is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoever does a wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allāh a protector or a helper.
سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا۟ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱلْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا۟ فِيهَا ۚ فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوٓا۟ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا مُّبِينًا
You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - We have made for you against them a clear authorization.
وَإِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَيْـًٔا ۚ أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَـٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا
But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?
۞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ بِٱلْقِسْطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ أَوِ ٱلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَٱللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلْهَوَىٰٓ أَن تَعْدِلُوا۟ ۚ وَإِن تَلْوُۥٓا۟ أَوْ تُعْرِضُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allāh, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allāh is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it], then indeed Allāh is ever, of what you do, Aware.