Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 63

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعْلَمُ ٱللَّهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِىٓ أَنفُسِهِمْ قَوْلًۢا بَلِيغًا 63

Those are the ones of whom Allāh knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching [i.e., effective] word.

أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
noun
ٱلَّذِينَalladhīna(are) the ones who
noun
يَعْلَمُyaʿlamuknows
ٱللَّهُl-lahuAllah
مَاwhat
noun
فِى(is) in
قُلُوبِهِمْqulūbihimtheir hearts
فَأَعْرِضْfa-aʿriḍso turn away
عَنْهُمْʿanhumfrom them
noun
وَعِظْهُمْwaʿiẓ'humand admonish them
وَقُلwaquland say
لَّهُمْlahumto them
noun
فِىٓconcerning
أَنفُسِهِمْanfusihimtheir souls
قَوْلًۢاqawlana word
بَلِيغًۭاbalīghanpenetrating
بلغb-l-ghadjective
0:00
0:00