خوض
kh-w-d
12 wordsRank #531
Description
The Arabic root خوض (kh-w-ḍ) originally refers to wading or plunging into water, but in the Quran it metaphorically denotes engaging deeply in vain, frivolous, or false discourse, particularly when discussing matters of faith mockingly or without seriousness. This root consistently carries a negative connotation in Quranic usage, describing those who immerse themselves in idle talk, speculation about divine matters, or mockery of revelation and prophets. The word emphasizes the foolish and purposeless nature of such engagement, warning believers against participating in such vain conversations that distract from truth and lead to spiritual corruption.
Derived Words in the Quran
Showing 1–12 of 12