كتم

k-t-m

21 wordsRank #390

Description

The Arabic root كتم (k-t-m) carries the core meaning of concealing, hiding, or suppressing something, particularly information, testimony, or truth that should be revealed. In the Quran, this root appears in contexts related to withholding knowledge, hiding testimony (especially legal or religious testimony), suppressing evidence, or keeping secrets, often with negative connotations when it involves concealing divine truth or important testimony. The Quran frequently uses this root to condemn those who hide revelation, suppress evidence of God's signs, or withhold truthful testimony, making it ethically and religiously significant as it relates to the obligation of truth-telling and transparency in matters of faith and justice.

Derived Words in the Quran

Showing 121 of 21

تَكْتُمُونَ
taktumūnaconceal
verb2:33
وَتَكْتُمُوا۟
wataktumūand conceal
verb2:42
تَكْتُمُونَ
taktumūnaconcealing
verb2:72
كَتَمَ
katamaconcealed
verb2:140
لَيَكْتُمُونَ
layaktumūnasurely they conceal
verb2:146
يَكْتُمُونَ
yaktumūnaconceal
verb2:159
يَكْتُمُونَ
yaktumūnaconceal
verb2:174
يَكْتُمْنَ
yaktum'nathey conceal
verb2:228
تَكْتُمُوا۟
taktumūconceal
verb2:283
يَكْتُمْهَا
yaktum'hāconceals it
verb2:283
وَتَكْتُمُونَ
wataktumūnaand conceal
verb3:71
يَكْتُمُونَ
yaktumūnathey conceal
verb3:167
تَكْتُمُونَهُۥ
taktumūnahuconceal it
verb3:187
وَيَكْتُمُونَ
wayaktumūnaand hide
verb4:37
يَكْتُمُونَ
yaktumūnathey will (be able to) hide
verb4:42
يَكْتُمُونَ
yaktumūnahiding
verb5:61
تَكْتُمُونَ
taktumūnayou conceal
verb5:99
نَكْتُمُ
naktumuwe will conceal
verb5:106
تَكْتُمُونَ
taktumūnayou conceal
verb21:110
تَكْتُمُونَ
taktumūnayou conceal
verb24:29
40
Ghafirغافر(1 word)
يَكْتُمُ
yaktumuwho conceal(ed)
verb40:28