حضر

h-d-r

25 wordsRank #349

Description

The Arabic root ح-ض-ر (ḥ-ḍ-r) carries the core meaning of being present, coming forth, or being brought into presence, often in contexts of gathering, arrival, or confrontation. In the Quran, this root frequently appears in eschatological contexts describing souls or deeds being brought before Allah for judgment, or people being made present at significant moments of accountability. The root emphasizes the inescapable reality of divine presence and the bringing forth of hidden matters into the open, particularly on the Day of Resurrection when all will be assembled and nothing can remain absent or concealed.

Derived Words in the Quran

Showing 125 of 25

حَضَرَ
ḥaḍaracame to
verb2:133
حَضَرَ
ḥaḍaraapproaches
verb2:180
حَاضِرِى
ḥāḍirīpresent
noun2:196
حَاضِرَةًۭ
ḥāḍiratanpresent
adjective2:282
مُّحْضَرًۭا
muḥ'ḍaranpresented
noun3:30
حَضَرَ
ḥaḍarapresent
verb4:8
حَضَرَ
ḥaḍaraapproaches
verb4:18
وَأُحْضِرَتِ
wa-uḥ'ḍiratiAnd are swayed
verb4:128
حَضَرَ
ḥaḍaraapproaches
verb5:106
حَاضِرَةَ
ḥāḍiratasituated
noun7:163
حَاضِرًۭا ۗ
ḥāḍiranpresented
noun18:49
19
Maryamمريم(1 word)
لَنُحْضِرَنَّهُمْ
lanuḥ'ḍirannahumsurely, We will bring them
verb19:68
يَحْضُرُونِ
yaḥḍurūnithey be present with me
verb23:98
ٱلْمُحْضَرِينَ
l-muḥ'ḍarīnathose presented
noun28:61
مُحْضَرُونَ
muḥ'ḍarūna(will be) brought forth
noun30:16
34
Sabaسبإ(1 word)
مُحْضَرُونَ
muḥ'ḍarūna(will be) brought
noun34:38
36
Ya-Sinيس(3 words)
مُحْضَرُونَ
muḥ'ḍarūna(will be) brought
noun36:32
مُحْضَرُونَ
muḥ'ḍarūna(will be) brought
noun36:53
مُّحْضَرُونَ
muḥ'ḍarūna(who will) be brought
noun36:75
ٱلْمُحْضَرِينَ
l-muḥ'ḍarīnathose brought
noun37:57
لَمُحْضَرُونَ
lamuḥ'ḍarūna(will) surely be brought
noun37:127
لَمُحْضَرُونَ
lamuḥ'ḍarūna(will) surely be brought
noun37:158
حَضَرُوهُ
ḥaḍarūhuthey attended it
verb46:29
مُّحْتَضَرٌۭ
muḥ'taḍarunattended
noun54:28
أَحْضَرَتْ
aḥḍaratit has brought
verb81:14