ضلل

d-l-l

191 wordsRank #51

Description

The Arabic root ضلل (d-l-l) carries the core meaning of losing one's way, going astray, or wandering from the correct path, both literally and metaphorically. In the Quranic context, this root primarily refers to spiritual and moral deviation from the straight path of divine guidance, describing both the state of being misguided and the act of leading others into error. The frequency of this root (191 occurrences) underscores its theological significance in the Quran's central theme of guidance versus misguidance, where human beings are presented with the choice between following Allah's path or straying into spiritual loss and confusion.

Derived Words in the Quran

Showing 150 of 191

ٱلضَّآلِّينَ
l-ḍālīna(of) those who go astray
noun1:7
ٱلضَّلَـٰلَةَ
l-ḍalālata[the] astraying
noun2:16
يُضِلُّ
yuḍilluHe lets go astray
verb2:26
يُضِلُّ
yuḍilluHe lets go astray
verb2:26
ضَلَّ
ḍallahe went astray (from)
verb2:108
ٱلضَّلَـٰلَةَ
l-ḍalālata[the] astraying
noun2:175
ٱلضَّآلِّينَ
l-ḍālīnathose who went astray
noun2:198
تَضِلَّ
taḍilla[she] errs
verb2:282
يُضِلُّونَكُمْ
yuḍillūnakumthey could lead you astray
verb3:69
يُضِلُّونَ
yuḍillūnathey lead astray
verb3:69
ٱلضَّآلُّونَ
l-ḍālūna(are) those who have gone astray
noun3:90
ضَلَـٰلٍۢ
ḍalālin(the) error
noun3:164
ٱلضَّلَـٰلَةَ
l-ḍalālata[the] error
noun4:44
تَضِلُّوا۟
taḍillūyou stray
verb4:44
يُضِلَّهُمْ
yuḍillahummislead them
verb4:60
ضَلَـٰلًۢا
ḍalālanastray
noun4:60
أَضَلَّ
aḍallais let astray
verb4:88
يُضْلِلِ
yuḍ'liliis let astray
verb4:88
يُضِلُّوكَ
yuḍillūkamislead you
verb4:113
يُضِلُّونَ
yuḍillūnathey mislead
verb4:113
ضَلَّ
ḍallahe lost (the) way
verb4:116
ضَلَـٰلًۢا
ḍalālanstraying
noun4:116
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ
wala-uḍillannahumAnd I will surely mislead them
verb4:119
ضَلَّ
ḍallahe (has) lost (the) way
verb4:136
ضَلَـٰلًۢا
ḍalālanstraying
noun4:136
يُضْلِلِ
yuḍ'lilihas been lead astray
verb4:143
ضَلُّوا۟
ḍallūthey have strayed
verb4:167
ضَلَـٰلًۢا
ḍalālanstraying
noun4:167
تَضِلُّوا۟ ۗ
taḍillūyou go astray
verb4:176
ضَلَّ
ḍallahe strayed
verb5:12
وَأَضَلُّ
wa-aḍalluand farthest astray
noun5:60
ضَلُّوا۟
ḍallūwho went astray
verb5:77
وَأَضَلُّوا۟
wa-aḍallūand they misled
verb5:77
وَضَلُّوا۟
waḍallūand they have strayed
verb5:77
ضَلَّ
ḍalla(have gone) astray
verb5:105
وَضَلَّ
waḍallaAnd lost
verb6:24
يُضْلِلْهُ
yuḍ'lil'huHe lets him go astray
verb6:39
ضَلَلْتُ
ḍalaltuI would go astray
verb6:56
ضَلَـٰلٍۢ
ḍalālinerror
noun6:74
ٱلضَّآلِّينَ
l-ḍālīnawho went astray
adjective6:77
وَضَلَّ
waḍallaand is lost
verb6:94
يُضِلُّوكَ
yuḍillūkathey will mislead you
verb6:116
يَضِلُّ
yaḍillustrays
verb6:117
لَّيُضِلُّونَ
layuḍillūnasurely lead astray
verb6:119
يُضِلَّهُۥ
yuḍillahuHe lets him go astray
verb6:125
ضَلُّوا۟
ḍallūthey have gone astray
verb6:140
لِّيُضِلَّ
liyuḍillato mislead
verb6:144
ٱلضَّلَـٰلَةُ ۗ
l-ḍalālatuthe astraying
noun7:30
ضَلُّوا۟
ḍallūThey strayed
verb7:37
أَضَلُّونَا
aḍallūnāmisled us
verb7:38