أمن

a-m-n

879 wordsRank #5

Description

The Arabic root أمن (a-m-n) carries the core meaning of safety, security, and trust, which forms the foundation for the concept of faith (iman) in the Quran. When someone believes, they are essentially placing their trust and finding security in God, which is why derivatives of this root describe believers (mu'minun), the act of believing (amanu), and faith (iman) itself. This semantic connection reveals that Islamic faith is fundamentally understood as a state of inner peace and security that comes from trusting in God's protection and guidance, making it one of the most theologically significant roots in the Quranic vocabulary.

Derived Words in the Quran

Showing 751800 of 879

وَٱلْمُؤْمِنُونَ
wal-mu'minūnaand the believers
noun48:12
يُؤْمِنۢ
yu'min(has) not believed
verb48:13
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīnathe believers
noun48:18
لِّلْمُؤْمِنِينَ
lil'mu'minīnafor the believers
noun48:20
مُّؤْمِنُونَ
mu'minūnabelieving
noun48:25
مُّؤْمِنَـٰتٌۭ
mu'minātunbelieving
noun48:25
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīnathe believers
noun48:26
ءَامِنِينَ
āminīnasecure
noun48:27
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieve
verb48:29
ءَامَنُوا۟
āmanūO you who believe
verb49:1
ءَامَنُوا۟
āmanūO you who believe
verb49:2
ءَامَنُوٓا۟
āmanūO you who believe
verb49:6
ٱلْإِيمَـٰنَ
l-īmānathe Faith
noun49:7
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīnathe believers
noun49:9
ٱلْمُؤْمِنُونَ
l-mu'minūnathe believers
noun49:10
ءَامَنُوا۟
āmanūO you who believe
verb49:11
ٱلْإِيمَـٰنِ ۚ
l-īmānithe faith
noun49:11
ءَامَنُوا۟
āmanūO you who believe
verb49:12
ءَامَنَّا ۖ
āmannāWe believe
verb49:14
تُؤْمِنُوا۟
tu'minūyou believe
verb49:14
ٱلْإِيمَـٰنُ
l-īmānuthe faith
noun49:14
ٱلْمُؤْمِنُونَ
l-mu'minūnathe believers
noun49:15
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieve
verb49:15
لِلْإِيمَـٰنِ
lil'īmānito the faith
noun49:17
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīnathe believers
noun51:35
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīnathe believers
noun51:55
52
At-Turالطور(3 words)
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieved
verb52:21
بِإِيمَـٰنٍ
biīmāninin faith
noun52:21
يُؤْمِنُونَ
yu'minūnathey believe
verb52:33
يُؤْمِنُونَ
yu'minūnabelieve
verb53:27
ءَامِنُوا۟
āminūBelieve
verb57:7
ءَامَنُوا۟
āmanūwho believe
verb57:7
تُؤْمِنُونَ
tu'minūnayou believe
verb57:8
لِتُؤْمِنُوا۟
litu'minūthat you believe
verb57:8
مُّؤْمِنِينَ
mu'minīnabelievers
noun57:8
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīnathe believing men
noun57:12
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ
wal-mu'minātiand the believing women
noun57:12
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieved
verb57:13
ءَامَنُوٓا۟
āmanūbelieved
verb57:16
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieve
verb57:19
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieve
verb57:21
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieved
verb57:27
ءَامَنُوا۟
āmanūO you who believe
verb57:28
وَءَامِنُوا۟
waāminūand believe
verb57:28
لِتُؤْمِنُوا۟
litu'minūso that you may believe
verb58:4
ءَامَنُوٓا۟
āmanūO you who believe
verb58:9
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieve
verb58:10
ٱلْمُؤْمِنُونَ
l-mu'minūnathe believers
noun58:10
ءَامَنُوٓا۟
āmanūO you who believe
verb58:11
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieve
verb58:11