Theme

Quran

184 ayahs found · Page 4 of 4

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

None touch it except the purified [i.e., the angels].

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

Then [for him is] accommodation of scalding water

فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

So believe in Allāh and His Messenger and the light [i.e., the Qur’ān] which We have sent down. And Allāh is Aware of what you do.

أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Or do you have a scripture in which you learn

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

[That] indeed, it [i.e., the Qur’ān] is the word of a noble Messenger.

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

And if he [i.e., Muḥammad] had made up about Us some [false] sayings,

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

We would have seized him by the right hand;

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

Then We would have cut from him the aorta.

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

And indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a reminder for the righteous.

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

And indeed, it is the truth of certainty.

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

No! Indeed, We have created them from that which they know.

يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا

It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ

O you who wraps himself [in clothing]

إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا

Indeed, We will cast upon you a heavy word.

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

Move not your tongue with it, [O Muḥammad], to hasten with it [i.e., recitation of the Qur’ān].

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا

And those [angels] who deliver a message.

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

Then in what statement after it [i.e., the Qur’ān] will they believe?

80:4'Abasa

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

Or be reminded and the remembrance would benefit him?

80:14'Abasa

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ

Exalted and purified,

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Emerging from between the backbone and the ribs.

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

And it is not amusement.

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

Within it are couches raised high

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

And at the sky - how it is raised?

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

And at the earth - how it is spread out?

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

May the hands of Abū Lahab be ruined, and ruined is he.