Word by Word Analysis

Ibrahim (Abraham) · Ayah 3

ٱلَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ 3

The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allāh, seeking to make it [seem] deviant. Those are in extreme error.

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
noun
يَسْتَحِبُّونَyastaḥibbūnalove more
ٱلْحَيَوٰةَl-ḥayatathe life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
دنوd-n-wadjective
عَلَىʿalāthan
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe Hereafter
وَيَصُدُّونَwayaṣuddūnaand hinder
عَنʿanfrom
سَبِيلِsabīli(the) Path
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
وَيَبْغُونَهَاwayabghūnahāand seek in it
عِوَجًا ۚʿiwajancrookedness
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikathose
noun
فِى[in]
ضَلَـٰلٍۭḍalālin(are) far astray
بَعِيدٍۢbaʿīdin(are) far astray
بعدb-'-dadjective
0:00
0:00