Word by Word Analysis

Fussilat (Explained in Detail) · Ayah 31

نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ 31

We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]

نَحْنُnaḥnuWe
noun
أَوْلِيَآؤُكُمْawliyāukum(are) your protectors
فِىin
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayatithe life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
دنوd-n-wadjective
وَفِىwafīand in
ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖl-ākhiratithe Hereafter
وَلَكُمْwalakumAnd for you
noun
فِيهَاfīhātherein
noun
مَاwhatever
noun
تَشْتَهِىٓtashtahīdesire
أَنفُسُكُمْanfusukumyour souls
وَلَكُمْwalakumand for you
noun
فِيهَاfīhātherein
noun
مَاwhat
noun
تَدَّعُونَtaddaʿūnayou ask
0:00
0:00