Word by Word Analysis

An-Nahl (The Bee) · Ayah 25

لِيَحْمِلُوٓا۟ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ 25

That they may bear their own burdens [i.e., sins] in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without [i.e., by lack of] knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.

لِيَحْمِلُوٓا۟liyaḥmilūThat they may bear
أَوْزَارَهُمْawzārahumtheir own burdens
كَامِلَةًۭkāmilatan(in) full
يَوْمَyawmaon (the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙl-qiyāmati(of) the Resurrection
وَمِنْwaminand of
أَوْزَارِawzārithe burdens
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those whom
noun
يُضِلُّونَهُمyuḍillūnahumthey misled [them]
بِغَيْرِbighayriwithout
عِلْمٍ ۗʿil'minknowledge
أَلَاalāUnquestionably
سَآءَsāaevil
مَا(is) what
noun
يَزِرُونَyazirūnathey will bear
0:00
0:00