Al-Mujadila · Ayah 3

وَٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ 3

Translations

And those who pronounce ẓihār from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allāh is Aware of what you do.

Transliteration

Wa alladhīna yuzāhirūna min nisāihim thumma ya'ūdūna limā qālū fatharīru raqabatin min qabli an yatasāmmā. Dhālikum tu'ẓūna bihi. Wa Allāhu bimā ta'malūna khabīr.

Tafsir (Explanation)

This verse addresses the practice of zihār (a pre-Islamic form of divorce where a man tells his wife 'you are to me like the back of my mother'), and prescribes the expiation when a man utters this statement but then returns to his wife before any physical intimacy. The expiation required is the freeing of a slave before they resume marital relations. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi note that this verse establishes a severe penalty to discourage this harmful and degrading practice, while also providing a path to rectification through charitable action.

Revelation Context

This surah was revealed in Medina and addresses the case of Khawlah bint Tha'labah, whose husband Aws ibn al-Samit pronounced zihār against her. She came to the Prophet (ﷺ) complaining, and this surah was revealed in response. The verse establishes Islamic law against this pre-Islamic practice that was used to harm women while keeping them in a state of uncertainty regarding their marital status.

Related Hadiths

Sahih Bukhari reports that 'Ā'ishah said regarding those who practice zihār: 'Blessed is she whose husband fears Allah regarding her.' Additionally, the hadith in Sunan Abu Dawud describes the Prophet's (ﷺ) response to Khawlah's complaint, where he instructed her husband to free a slave as expiation.

Themes

zihār (unlawful oath)expiation and repentancewomen's rights and dignitydivine knowledge of deedsmarital ethicsIslamic jurisprudence

Key Lesson

This ayah teaches that Islam provides strict ethical boundaries within marriage and compassionate pathways for repentance; it emphasizes that harmful words and actions toward spouses have serious consequences, encouraging believers to guard their speech and treat their families with respect and kindness.

0:00
0:00

Related Ayahs

58:13Al-Mujadila

ءَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَـٰتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا۟ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allāh has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakāh and obey Allāh and His Messenger. And Allāh is Aware of what you do.

58:19Al-Mujadila

ٱسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ فَأَنسَىٰهُمْ ذِكْرَ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ حِزْبُ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱلشَّيْطَـٰنِ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allāh. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.

58:2Al-Mujadila

ٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَـٰتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَـٰتُهُمْ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔى وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

Those who pronounce ẓihār among you [to separate] from their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And indeed, they are saying an objectionable statement and a falsehood. But indeed, Allāh is Pardoning and Forgiving.

58:20Al-Mujadila

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ٱلْأَذَلِّينَ

Indeed, the ones who oppose Allāh and His Messenger - those will be among the most humbled.