بشر

b-sh-r

123 wordsRank #94

Description

The Arabic root بشر (b-sh-r) carries the core meaning of conveying good news or glad tidings, and by extension refers to human beings who are distinguished by their ability to receive and communicate such news through their visible, outward nature. In the Quranic context, this root appears frequently to describe prophets as bearers of good tidings (bashir) who announce divine mercy and rewards to believers, while also connecting to the concept of humanity (bashar) as beings capable of receiving revelation and responding to God's message. The root's dual significance emphasizes both the communication of hope and promise in the divine message and the nature of humans as recipients of this guidance.

Derived Words in the Quran

Showing 101123 of 123

فَبَشِّرْ
fabashirSo give glad tidings
verb39:17
يَسْتَبْشِرُونَ
yastabshirūnarejoice
verb39:45
41
Fussilatفصلت(3 words)
بَشِيرًۭا
bashīranA giver of glad tidings
noun41:4
بَشَرٌۭ
basharuna man
noun41:6
وَأَبْشِرُوا۟
wa-abshirūbut receive the glad tidings
verb41:30
يُبَشِّرُ
yubashiruAllah gives glad tidings
verb42:23
لِبَشَرٍ
libasharinfor any human
noun42:51
بُشِّرَ
bushirais given good news
verb43:17
فَبَشِّرْهُ
fabashir'huSo give him tidings
verb45:8
وَبُشْرَىٰ
wabush'rāand (as) glad tidings
noun46:12
وَمُبَشِّرًۭا
wamubashiranand (as) a bearer of glad tidings
noun48:8
وَبَشَّرُوهُ
wabasharūhuand they gave him glad tidings
verb51:28
أَبَشَرًۭا
abasharanIs (it) a human being
noun54:24
بُشْرَىٰكُمُ
bush'rākumuGlad tidings for you
noun57:12
61
As-Safالصف(2 words)
وَمُبَشِّرًۢا
wamubashiranand bringing glad tidings
noun61:6
وَبَشِّرِ
wabashiriand give glad tidings
verb61:13
أَبَشَرٌۭ
abasharunShall human beings
noun64:6
ٱلْبَشَرِ
l-bashari(of) a human being
noun74:25
لِّلْبَشَرِ
lil'basharithe human (skin)
noun74:29
لِلْبَشَرِ
lil'basharito (the) human beings
noun74:31
لِّلْبَشَرِ
lil'basharito (the) human being
noun74:36
80
'Abasaعبس(1 word)
مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
mus'tabshiratunrejoicing at good news
noun80:39
فَبَشِّرْهُم
fabashir'humso give them tidings
verb84:24