Word by Word Analysis

Yusuf (Joseph) · Ayah 43

وَقَالَ ٱلْمَلِكُ إِنِّىٓ أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَٰتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنۢبُلَـٰتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَـٰتٍ ۖ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ أَفْتُونِى فِى رُءْيَـٰىَ إِن كُنتُمْ لِلرُّءْيَا تَعْبُرُونَ 43

And [subsequently] the king said, "Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions."

وَقَالَwaqālaAnd said
ٱلْمَلِكُl-malikuthe king
إِنِّىٓinnīIndeed, I
noun
أَرَىٰarā[I] have seen
سَبْعَsabʿaseven
بَقَرَٰتٍۢbaqarātincows
سِمَانٍۢsimāninfat
سمنs-m-nadjective
يَأْكُلُهُنَّyakuluhunnaeating them
سَبْعٌsabʿunseven
عِجَافٌۭʿijāfunlean ones
عجف'-j-fadjective
وَسَبْعَwasabʿaand seven
سُنۢبُلَـٰتٍsunbulātinears (of corn)
خُضْرٍۢkhuḍ'ringreen
وَأُخَرَwa-ukharaand others
يَابِسَـٰتٍۢ ۖyābisātindry
يبسy-b-sadjective
يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO
ٱلْمَلَأُl-mala-uchiefs
أَفْتُونِىaftūnīExplain to me
فِىabout
رُءْيَـٰىَru'yāyamy vision
إِنinif
كُنتُمْkuntumyou can
لِلرُّءْيَاlilrru'yāof visions
تَعْبُرُونَtaʿburūnainterpret
0:00
0:00