Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 74

۞ فَلْيُقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشْرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا 74

So let those fight in the cause of Allāh who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allāh and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.

۞ فَلْيُقَـٰتِلْfalyuqātilSo let fight
فِىin
سَبِيلِsabīli(the) way
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
يَشْرُونَyashrūnasell
ٱلْحَيَوٰةَl-ḥayatathe life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
دنوd-n-wadjective
بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۚbil-ākhiratifor the Hereafter
وَمَنwamanAnd whoever
noun
يُقَـٰتِلْyuqātilfights
فِىin
سَبِيلِsabīli(the) way
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
فَيُقْتَلْfayuq'talthen he is killed
أَوْawor
يَغْلِبْyaghlibachieves victory
فَسَوْفَfasawfathen soon
نُؤْتِيهِnu'tīhiWe will grant him
أَجْرًاajrana reward
عَظِيمًۭاʿaẓīmana great
عظم'-z-madjective
0:00
0:00