Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 129

وَلَن تَسْتَطِيعُوٓا۟ أَن تَعْدِلُوا۟ بَيْنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا۟ كُلَّ ٱلْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِن تُصْلِحُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا 129

And you will never be able to be equal [in feeling] between wives, even if you should strive [to do so]. So do not incline completely [toward one] and leave another hanging. And if you amend [your affairs] and fear Allāh - then indeed, Allāh is ever Forgiving and Merciful.

وَلَنwalanAnd never
تَسْتَطِيعُوٓا۟tastaṭīʿūwill you be able
أَنanto
تَعْدِلُوا۟taʿdilūdeal justly
بَيْنَbaynabetween
ٱلنِّسَآءِl-nisāi[the] women
وَلَوْwalaweven if
حَرَصْتُمْ ۖḥaraṣtumyou desired
فَلَاfalābut (do) not
تَمِيلُوا۟tamīlūincline
كُلَّkulla(with) all
ٱلْمَيْلِl-maylithe inclination
فَتَذَرُوهَاfatadharūhāand leave her (the other)
كَٱلْمُعَلَّقَةِ ۚkal-muʿalaqatilike the suspended one
وَإِنwa-inAnd if
تُصْلِحُوا۟tuṣ'liḥūyou reconcile
وَتَتَّقُوا۟watattaqūand fear (Allah)
فَإِنَّfa-innathen indeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
كَانَkānais
غَفُورًۭاghafūranOft-Forgiving
رَّحِيمًۭاraḥīmanMost Merciful
رحمr-h-madjective
0:00
0:00