Word by Word Analysis

Ali 'Imran (Family of Imran) · Ayah 22

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ 22

They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.

أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
noun
ٱلَّذِينَalladhīna(are) the ones who
noun
حَبِطَتْḥabiṭatbecame worthless
أَعْمَـٰلُهُمْaʿmāluhumtheir deeds
فِىin
ٱلدُّنْيَاl-dun'yāthe world
وَٱلْـَٔاخِرَةِwal-ākhiratiand (in) the Hereafter
وَمَاwamāAnd not
لَهُمlahum(will be) for them
noun
مِّنminany
نَّـٰصِرِينَnāṣirīnahelpers
0:00
0:00