Ali 'Imran · Ayah 22

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ 22

Translations

They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.

Transliteration

Ulā'ika alladhīna ḥabiṭat a'māluhu fī ad-dunyā wa-al-ākhirah wa-mā lahum min nāṣirīn

Tafsir (Explanation)

This ayah refers to those who reject faith and commit heinous acts (referenced in the preceding verses about those who disbelieve and slay the prophets), whose deeds become nullified (ḥabiṭa) in both this world and the Hereafter. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi explain that their good deeds are rendered worthless due to their kufr (disbelief), and they will have no helpers or protectors on the Day of Judgment. The ayah emphasizes that rejection of truth destroys the value of all actions, regardless of outward righteousness.

Revelation Context

This verse appears within the context of Surah Ali 'Imran's discussion of the People of the Book and those who rejected Allah's signs. It follows verses condemning those who killed the prophets unjustly and follows the statement of their arrogance. The broader context addresses the consequences of rejecting divine guidance and persisting in disbelief.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'Whoever commits an act of disbelief while having knowledge of Islam, his deeds are nullified' (related theme in various works of tafsir). Also relevant is the hadith in Sahih Muslim about the nullification of deeds: 'When a person dies, his deeds are cut off except for three...' which contrasts with those whose deeds are nullified while living.

Themes

Nullification of deeds through disbeliefConsequences of rejecting divine guidanceLack of divine support for those who persist in kufrJustice of Allah on the Day of Judgment

Key Lesson

This ayah teaches that true success is not measured by outward actions alone, but by sincere belief and submission to Allah—without which no deed has lasting value. For believers, it serves as a reminder to maintain firm faith, as disbelief ultimately renders all efforts futile in both worlds.

0:00
0:00

Related Ayahs

3:4Ali 'Imran

مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ ذُو ٱنتِقَامٍ

Before, as guidance for the people. And He revealed the Criterion [i.e., the Qur’ān]. Indeed, those who disbelieve in the verses of Allāh will have a severe punishment, and Allāh is Exalted in Might, the Owner of Retribution.

3:99Ali 'Imran

قُلْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَآءُ ۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

Say, "O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allāh those who believe, seeking to make it [seem] deviant, while you are witnesses [to the truth]? And Allāh is not unaware of what you do."

3:185Ali 'Imran

كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدْخِلَ ٱلْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ

Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.

3:130Ali 'Imran

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْكُلُوا۟ ٱلرِّبَوٰٓا۟ أَضْعَـٰفًا مُّضَـٰعَفَةً ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allāh that you may be successful.