Al-Jumu'ah · Ayah 7

وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُۥٓ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ 7

Translations

But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allāh is Knowing of the wrongdoers.

Transliteration

Wa laa yatamanna-uh abadan bimaa qaddamat aydīhim; wa-Allāhu 'alīmun bi-z-zālimīn

Tafsir (Explanation)

This ayah concludes the passage about the Jews who rejected Prophet Muhammad ﷺ, stating they will never wish for death because of the evil deeds they have committed in this life. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari explain that the Jews feared death because they knew the punishment awaiting them in the Hereafter due to their sins and rejection of truth. The ayah affirms Allah's complete knowledge of all wrongdoers and their ultimate accountability.

Revelation Context

This ayah is part of Surah Al-Jumu'ah (Medinan), revealed in Madinah concerning the Jews who rejected the Prophet's message despite clear signs. It refers specifically to the Jews of Madinah who, despite witnessing miracles and the Quran's eloquence, refused to believe and follow the Prophet. The broader context addresses their arrogance and the consequences of their rejection.

Related Hadiths

The theme relates to Hadith Qudsi in Sahih Muslim where Allah states those who turn away from His signs will face severe punishment. Additionally, the Hadith from Sahih Bukhari regarding the Jews of Madinah and their rejection of the Prophet illustrates the historical context of this revelation.

Themes

Rejection of truth and its consequencesFear of death and the afterlifeDivine knowledge of wrongdoersAccountability before AllahThe fate of those who refuse guidance

Key Lesson

This ayah reminds believers that persistent rejection of truth and turning away from guidance carries heavy spiritual consequences that the soul itself recognizes, manifesting as fear and dread. It should inspire us to embrace divine guidance when it reaches us, for Allah's knowledge is complete and His justice is absolute.

0:00
0:00

Related Ayahs

62:6Al-Jumu'ah

قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓا۟ إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allāh, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful."

62:11Al-Jumu'ah

وَإِذَا رَأَوْا۟ تِجَـٰرَةً أَوْ لَهْوًا ٱنفَضُّوٓا۟ إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ ٱللَّهْوِ وَمِنَ ٱلتِّجَـٰرَةِ ۚ وَٱللَّهُ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

But [on one occasion] when they saw a transaction or a diversion, [O Muḥammad], they rushed to it and left you standing. Say, "What is with Allāh is better than diversion and than a transaction, and Allāh is the best of providers."

62:1Al-Jumu'ah

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْمَلِكِ ٱلْقُدُّوسِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ

Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allāh, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.

62:5Al-Jumu'ah

مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًۢا ۚ بِئْسَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allāh. And Allāh does not guide the wrongdoing people.