Al-Jathiyah · Ayah 36

فَلِلَّهِ ٱلْحَمْدُ رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ 36

Translations

Then, to Allāh belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.

Transliteration

Falillahi al-hamdu rabbi al-samawati wa rabbi al-ardi rabbi al-alameen

Tafsir (Explanation)

This ayah is a proclamation of praise and gratitude to Allah alone, affirming His exclusive lordship over the heavens, the earth, and all the worlds. According to Ibn Kathir and Al-Qurtubi, this verse emphasizes tawhid (monotheism) by attributing all sovereignty and creation to Allah, establishing that He alone deserves all praise and gratitude. The triple affirmation of His lordship (Rabb) underscores the completeness of His dominion and the futility of associating partners with Him.

Revelation Context

This verse appears near the conclusion of Surah Al-Jathiyah, which addresses the stubbornness of those who reject Allah's signs and turn away from His guidance. The ayah serves as a powerful reminder and refrain, redirecting the believer's focus to Allah's ultimate authority and worthiness of praise despite the disbelief of others around them.

Related Hadiths

The practice of saying 'Alhamdulillah' (All praise is due to Allah) is encouraged in numerous hadiths. Sahih Muslim records that the Prophet (peace be upon him) said: 'The best of supplications is al-hamdu lillah' (praise belongs to Allah). Additionally, Sunan Ibn Majah includes a hadith about the virtues of praising Allah in all circumstances.

Themes

Tawhid (Monotheism and Allah's Oneness)Allah's Lordship and SovereigntyGratitude and PraiseRejection of Shirk (Polytheism)Universal Divine Authority

Key Lesson

This ayah teaches believers to redirect their hearts toward exclusive devotion to Allah, recognizing that all praise and gratitude belong solely to Him regardless of worldly circumstances or others' disbelief. It reinforces that true spiritual strength lies in acknowledging Allah's complete dominion over all creation and expressing sincere gratitude for His blessings.

0:00
0:00

Related Ayahs

45:10Al-Jathiyah

مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا۟ شَيْـًٔا وَلَا مَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allāh as allies. And they will have a great punishment.

45:29Al-Jathiyah

هَـٰذَا كِتَـٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do."

45:14Al-Jathiyah

قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَغْفِرُوا۟ لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Say, [O Muḥammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allāh [i.e., of His retribution] so that He may recompense a people for what they used to earn.

45:15Al-Jathiyah

مَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ

Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against it [i.e., the self or soul]. Then to your Lord you will be returned.