82

الإنفطار

Al-Infitar

The Cleaving

Medinan19 AyahsJuz 30

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

0:00
0:00

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ 1

Sahih International

When the sky breaks apart

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ 2

Sahih International

And when the stars fall, scattering,

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ 3

Sahih International

And when the seas are erupted

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ 4

Sahih International

And when the [contents of] graves are scattered [i.e., exposed],

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ 5

Sahih International

A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ 6

Sahih International

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ 7

Sahih International

Who created you, proportioned you, and balanced you?

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ 8

Sahih International

In whatever form He willed has He assembled you.

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ 9

Sahih International

No! But you deny the Recompense.

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ 10

Sahih International

And indeed, [appointed] over you are keepers,

كِرَامًا كَـٰتِبِينَ 11

Sahih International

Noble and recording;

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ 12

Sahih International

They know whatever you do.

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ 13

Sahih International

Indeed, the righteous will be in pleasure,

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ 14

Sahih International

And indeed, the wicked will be in Hellfire.

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ 15

Sahih International

They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ 16

Sahih International

And never therefrom will they be absent.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ 17

Sahih International

And what can make you know what is the Day of Recompense?

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ 18

Sahih International

Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ 19

Sahih International

It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allāh.