وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ 14
Translations
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
Transliteration
Wa-inna al-fujjara lafee jaheem
Tafsir (Explanation)
This ayah affirms that the evildoers and the wicked (al-fujjār) will indeed be in Hellfire (Jaheem). Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret al-fujjār as those who openly commit sins and rebel against Allah's guidance, emphasizing that such persistent disobedience leads to eternal punishment. The use of 'inne' (indeed) and the present tense 'lafee' conveys certainty and the inescapable nature of this consequence.
Revelation Context
This verse appears near the conclusion of Surah Al-Infitar, which contrasts the fate of the righteous with that of the wicked. The surah was revealed in Mecca during a period of intense opposition to the Prophet Muhammad, serving to reassure believers of Allah's justice and the ultimate reckoning that awaits all people. The context emphasizes divine accountability and the separation of the righteous from the wicked on the Day of Judgment.
Related Hadiths
Hadith in Sahih Muslim (2842) describes the vastness of Hellfire and its inhabitants. Additionally, the Hadith Qudsi in Sahih Bukhari (7405) emphasizes Allah's justice in punishing those who knowingly transgress His boundaries.
Themes
Key Lesson
This ayah serves as a powerful reminder that Allah's justice is absolute and inescapable—persistent rebellion against divine guidance inevitably leads to severe consequences. For modern readers, it emphasizes the importance of sincere repentance and righteous conduct in this life, as our actions determine our eternal destination.