وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ 4
Translations
And when the [contents of] graves are scattered [i.e., exposed],
Transliteration
Wa-idha al-quburu bu'thirat
Tafsir (Explanation)
This ayah describes the Day of Judgment when the graves will be overturned and scattered, a vivid depiction of the resurrection. Classical scholars like Ibn Kathir explain that 'bu'thirat' (scattered/overturned) emphasizes the complete disruption of the graves as souls are resurrected from them, signifying the end of worldly life and the certainty of the Hereafter. This imagery serves as a reminder of divine power and the inescapability of accountability before Allah.
Revelation Context
Surah Al-Infitar is a Meccan surah that focuses on the Day of Judgment and the signs preceding it. This ayah is part of a sequence describing the events of Qiyamah (the Hour), established to warn the Quraysh of the certainty of resurrection and to encourage belief in the unseen realities of the afterlife.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'The greatest day in the sight of Allah is the Day of Resurrection' (Sunan Ibn Majah). Additionally, in Sahih Muslim, the Prophet describes how people will be resurrected from their graves barefoot, naked, and uncircumcised.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that worldly life is temporary and that all souls will face resurrection and divine judgment, encouraging righteous conduct and detachment from material pursuits. It serves as a powerful call to spiritual awareness and preparation for the inevitable meeting with Allah.
Related Ayahs
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَـٰنِكُمْ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose faces turn black, [to them it will be said], "Did you disbelieve [i.e., reject faith] after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject."
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ وَٱخْشَوْا۟ يَوْمًا لَّا يَجْزِى وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ
O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all. Indeed, the promise of Allāh is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allāh by the Deceiver [i.e., Satan].
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.
قُل لِّعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَـٰلٌ
[O Muḥammad], tell My servants who have believed to establish prayer and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange [i.e., ransom], nor any friendships.