Word by Word Analysis

Al-Anfal (The Spoils of War) · Ayah 11

إِذْ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ ٱلشَّيْطَـٰنِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلْأَقْدَامَ 11

[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.

إِذْidhWhen
noun
يُغَشِّيكُمُyughashīkumuHe covered you
ٱلنُّعَاسَl-nuʿāsawith [the] slumber
أَمَنَةًۭamanatana security
مِّنْهُmin'hufrom Him
noun
وَيُنَزِّلُwayunazziluand sent down
عَلَيْكُمʿalaykumupon you
noun
مِّنَminafrom
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
مَآءًۭmāanwater
لِّيُطَهِّرَكُمliyuṭahhirakumso that He may purify you
بِهِۦbihiwith it
noun
وَيُذْهِبَwayudh'hibaand take away
عَنكُمْʿankumfrom you
noun
رِجْزَrij'zaevil (suggestions)
ٱلشَّيْطَـٰنِl-shayṭāni(of) the Shaitaan
وَلِيَرْبِطَwaliyarbiṭaAnd to strengthen
عَلَىٰʿalā[on]
قُلُوبِكُمْqulūbikumyour hearts
وَيُثَبِّتَwayuthabbitaand make firm
بِهِbihiwith it
noun
ٱلْأَقْدَامَl-aqdāmayour feet
0:00
0:00