Al-An'am · Ayah 36

۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَٱلْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ 36

Translations

Only those who hear will respond. But the dead - Allāh will resurrect them; then to Him they will be returned.

Transliteration

Innama yastajeebu allatheena yasmaAAoon. Walmawtaa yabAAathuhumu Allahu thumma ilayhi yurjaAAoon.

Tafsir (Explanation)

This ayah conveys that only those with living hearts—those who listen and reflect with understanding—will respond to the message of Allah. The dead (both literally and spiritually, referring to those whose hearts are sealed from guidance) will be resurrected by Allah on the Day of Judgment, after which they return to Him for reckoning. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir interpret the 'dead' as those who are heedless and turn away from the divine message, emphasizing that spiritual deafness and hardness of heart prevent one from accepting guidance in this life.

Revelation Context

This ayah appears in the Meccan period of Surah Al-An'am, which addresses the pagans of Mecca who rejected the Qur'an despite hearing it clearly. The verse responds to their willful rejection and spiritual blindness, reminding them that resurrection is inevitable and that their unwillingness to listen in this world does not exempt them from accountability in the hereafter.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The best among you are those who learn the Qur'an and teach it' (Sahih Bukhari 5027), emphasizing the importance of listening and understanding. Additionally, 'Whoever Allah intends good for, He gives him understanding of the religion' (Sahih Bukhari 71), which relates to the spiritual capacity to hear and comprehend.

Themes

Spiritual deafness and hardness of heartResurrection and the Day of JudgmentDivine accountabilityThe importance of listening with understandingContrast between believers and disbelievers

Key Lesson

This ayah reminds believers that hearing the divine message requires not just physical ears but an attentive, open heart willing to reflect and respond. It also serves as a sobering reminder that worldly heedlessness does not negate accountability before Allah, and all souls will ultimately return to Him for judgment.

0:00
0:00

Related Ayahs

6:6Al-An'am

أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّـٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا ٱلْأَنْهَـٰرَ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَـٰهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ

Have they not seen how many generations We destroyed before them which We had established upon the earth as We have not established you? And We sent [rain from] the sky upon them in showers and made rivers flow beneath them; then We destroyed them for their sins and brought forth after them a generation of others.

6:160Al-An'am

مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.

6:11Al-An'am

قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ

Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."

6:151Al-An'am

۞ قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا ۖ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَـٰنًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَـٰدَكُم مِّنْ إِمْلَـٰقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allāh has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason."