منع

m-n-'

17 wordsRank #437

Description

The Arabic root م-ن-ع (m-n-ʿ) carries the core meaning of withholding, preventing, or denying something from reaching its intended recipient or purpose. In the Quranic context, this root appears in various forms to describe both physical prevention (such as defending or protecting) and abstract denial (such as refusing faith, withholding charity, or being prevented from worship). The root's significance lies in its frequent use to illustrate human obstinacy in withholding what is due to Allah or others, as well as Allah's sovereign ability to prevent or grant access according to His will.

Derived Words in the Quran

Showing 117 of 17

مَّنَعَ
manaʿaprevents
verb2:114
وَنَمْنَعْكُم
wanamnaʿkumand we protected you
verb4:141
مَنَعَكَ
manaʿakaprevented you
verb7:12
مَنَعَهُمْ
manaʿahumprevents them
verb9:54
12
Yusufيوسف(1 word)
مُنِعَ
muniʿaHas been denied
verb12:63
مَنَعَنَآ
manaʿanāstopped Us
verb17:59
مَنَعَ
manaʿaprevented
verb17:94
مَنَعَ
manaʿaprevents
verb18:55
20
Tahaطه(1 word)
مَنَعَكَ
manaʿakaprevented you
verb20:92
تَمْنَعُهُم
tamnaʿuhum(to) defend them
verb21:43
38
Sadص(1 word)
مَنَعَكَ
manaʿakaprevented you
verb38:75
50
Qafق(1 word)
مَّنَّاعٍۢ
mannāʿinForbidder
adjective50:25
مَمْنُوعَةٍۢ
mamnūʿatinforbidden
noun56:33
مَّانِعَتُهُمْ
māniʿatuhumwould defend them
noun59:2
مَّنَّاعٍۢ
mannāʿinA preventer
adjective68:12
مَنُوعًا
manūʿanwithholding
noun70:21
وَيَمْنَعُونَ
wayamnaʿūnaAnd they deny
verb107:7