Word by Word Analysis
Yusuf (Joseph) · Ayah 51
قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ قُلْنَ حَـٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوٓءٍ ۚ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْـَٔـٰنَ حَصْحَصَ ٱلْحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفْسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ 51
Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, "Perfect is Allāh! We know about him no evil." The wife of al-ʿAzeez said, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.
مَاmāWhat
noun
إِذْidhwhen
noun
يُوسُفَyūsufaYusuf
noun
عَنʿanfrom
مَاmāNot
عَلَيْهِʿalayhiabout him
noun
مِنminany
أَنَا۠anāI
noun
عَنʿanfrom
وَإِنَّهُۥwa-innahuand indeed, he
noun
لَمِنَlamina(is) surely of
0:000:00