Word by Word Analysis
Yusuf (Joseph) · Ayah 32
قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِى لُمْتُنَّنِى فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفْسِهِۦ فَٱسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ 32
She said, "That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased."
فَذَٰلِكُنَّfadhālikunnaThat
noun
ٱلَّذِىalladhī(is) the one
noun
فِيهِ ۖfīhiabout him
noun
وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
عَنʿan[from]
وَلَئِنwala-inand if
لَّمْlamnot
مَآmāwhat
noun
مِّنَminaof
0:000:00