قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِى لُمْتُنَّنِى فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفْسِهِۦ فَٱسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ 32
Translations
She said, "That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased."
Transliteration
Qalat fa-dhalікunna alladhee lamtunni feehi wa-laqad rawadttuhu 'an nafsih fa-sta'sama wa-la-in lam yaf'al ma amuruhu layusjanan wa-layakunan min as-sagjireen
Tafsir (Explanation)
The wife of al-'Aziz addresses the other women, confessing that Joseph is the one they had blamed her for desiring, and revealing that she had attempted to seduce him but he refused to comply. She then threatens him with imprisonment and humiliation if he does not obey her commands. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this ayah demonstrates Joseph's steadfast virtue and the woman's desperation, as well as her willingness to resort to threats when temptation failed—a turning point where her desire transforms into malice.
Revelation Context
This ayah occurs within the narrative of Joseph in Egypt, specifically after the incident where the women of the city gossiped about the wife of al-'Aziz's infatuation with Joseph. The context involves Joseph's refusal of her advances and his seeking refuge in Allah. This scene captures a critical moment where the woman's initial seduction attempt gives way to her accusation and threat against Joseph.
Related Hadiths
While no specific hadith directly quotes this ayah, Sahih Bukhari and Sahih Muslim contain hadiths emphasizing the virtue of guarding one's chastity and resisting forbidden desires. The story of Joseph is considered the exemplar of patient virtue (sabr) and chastity in Islamic tradition, referenced in numerous prophetic teachings about moral steadfastness.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that true strength lies in maintaining moral integrity despite intense pressure, temptation, and threats. It reminds believers that standing firm on principles may invite worldly consequences, but Allah protects those who seek His refuge and remain steadfast in virtue.
Related Ayahs
نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ ٱلْقَصَصِ بِمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلْغَـٰفِلِينَ
We relate to you, [O Muḥammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur’ān although you were, before it, among the unaware.
قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ قُلْنَ حَـٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوٓءٍ ۚ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْـَٔـٰنَ حَصْحَصَ ٱلْحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفْسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, "Perfect is Allāh! We know about him no evil." The wife of al-ʿAzeez said, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.
وَجَآءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا۟ وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُۥ ۖ قَالَ يَـٰبُشْرَىٰ هَـٰذَا غُلَـٰمٌ ۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَـٰعَةً ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ
And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, "Good news! Here is a boy." And they concealed him, [taking him] as merchandise; and Allāh was Knowing of what they did.
وَكَأَيِّن مِّنْ ءَايَةٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.