Word by Word Analysis

Yunus (Jonah) · Ayah 81

فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ ٱلسِّحْرُ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبْطِلُهُۥٓ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ ٱلْمُفْسِدِينَ 81

And when they had thrown, Moses said, "What you have brought is [only] magic. Indeed, Allāh will expose its worthlessness. Indeed, Allāh does not amend the work of corrupters.

فَلَمَّآfalammāThen when
noun
أَلْقَوْا۟alqawthey (had) thrown
قَالَqālaMusa said
مُوسَىٰmūsāMusa said
noun
مَاWhat
noun
جِئْتُمji'tumyou have brought
بِهِbihi[it]
noun
ٱلسِّحْرُ ۖl-siḥ'ru(is) the magic
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
سَيُبْطِلُهُۥٓ ۖsayub'ṭiluhuwill nullify it
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
لَا(does) not
يُصْلِحُyuṣ'liḥuamend
عَمَلَʿamalathe work
ٱلْمُفْسِدِينَl-muf'sidīna(of) the corrupters
0:00
0:00