Word by Word Analysis

Hud (Hud) · Ayah 78

وَجَآءَهُۥ قَوْمُهُۥ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِى هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِى ضَيْفِىٓ ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ 78

And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil deeds. He said, "O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear Allāh and do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man of reason?"

وَجَآءَهُۥwajāahuAnd came (to) him
قَوْمُهُۥqawmuhuhis people
يُهْرَعُونَyuh'raʿūnarushing
إِلَيْهِilayhito him
noun
وَمِنwaminand before
قَبْلُqabluand before
كَانُوا۟kānūthey (had) been
يَعْمَلُونَyaʿmalūnadoing
ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚl-sayiātithe evil deeds
قَالَqālaHe said
يَـٰقَوْمِyāqawmiO my people
هَـٰٓؤُلَآءِhāulāiThese
noun
بَنَاتِىbanātī(are) my daughters
هُنَّhunnathey
noun
أَطْهَرُaṭharu(are) purer
لَكُمْ ۖlakumfor you
noun
فَٱتَّقُوا۟fa-ittaqūSo fear
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَلَاwalāand (do) not
تُخْزُونِtukh'zūnidisgrace me
فِىconcerning
ضَيْفِىٓ ۖḍayfīmy guests
أَلَيْسَalaysaIs (there) not
مِنكُمْminkumamong you
noun
رَجُلٌۭrajuluna man
رَّشِيدٌۭrashīdunright-minded
رشدr-sh-dadjective
0:00
0:00