Word by Word Analysis

Az-Zumar (The Troops) · Ayah 36

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُۥ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ 36

Is not Allāh sufficient for His Servant [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ)]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allāh leaves astray - for him there is no guide.

أَلَيْسَalaysaIs not
ٱللَّهُl-lahuAllah
بِكَافٍbikāfinsufficient
عَبْدَهُۥ ۖʿabdahu(for) His slave
وَيُخَوِّفُونَكَwayukhawwifūnakaAnd they threaten you
بِٱلَّذِينَbi-alladhīnawith those
noun
مِنminbesides Him
دُونِهِۦ ۚdūnihibesides Him
وَمَنwamanAnd whoever
noun
يُضْلِلِyuḍ'liliAllah lets go astray
ٱللَّهُl-lahuAllah lets go astray
فَمَاfamāthen not
لَهُۥlahufor him
noun
مِنْminany
هَادٍۢhādinguide
0:00
0:00