Az-Zumar · Ayah 13

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 13

Translations

Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

Transliteration

Qul inni akhafu in 'asaytu rabbi 'adhaba yawmin 'adheem

Tafsir (Explanation)

The Prophet Muhammad (peace be upon him) is commanded to proclaim that he fears the punishment of a great Day (the Day of Judgment) should he disobey his Lord, emphasizing human accountability before Allah regardless of station. This ayah demonstrates the Prophet's own piety and reverence for Allah, establishing that even the most righteous must fear Allah's punishment and maintain obedience. Classical scholars like Ibn Kathir note this serves as a profound lesson that no one is exempt from divine justice, and that fear of Allah (khawf) combined with obedience is the foundation of faith.

Revelation Context

This ayah appears in Surah Az-Zumar, a Meccan surah that addresses the nature of monotheism and the consequences of disbelief. The ayah occurs within a passage where the Prophet is instructed to clarify his message and personal stance regarding worship of Allah alone, in contrast to those who associate partners with Him. The context emphasizes that even the Messenger himself prioritizes obedience and fears Allah's punishment.

Related Hadiths

Jundub ibn Abdullah reported that the Prophet said: 'The most feared thing I fear for you is minor shirk (hidden polytheism)' (Sunan Ahmad). Additionally, Aisha reported that the Prophet would pray at night until his feet would swell, and when asked why, he said: 'Should I not be a grateful servant?' (Sahih Bukhari), reflecting the same spirit of devoted obedience and fear of Allah.

Themes

fear of Allah (khawf)obedience to Allahdivine accountabilityDay of Judgmentprophethood and pietymonotheism

Key Lesson

This ayah teaches that genuine faith is rooted in a healthy fear of Allah and conscious awareness of accountability before Him on the Day of Judgment. For believers today, it serves as a reminder that no position, knowledge, or deed grants immunity from divine judgment; rather, true devotion lies in constant vigilance over one's obedience and sincere submission to Allah's commands.

0:00
0:00

Related Ayahs

39:21Az-Zumar

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَلَكَهُۥ يَنَـٰبِيعَ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ حُطَـٰمًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ

Do you not see that Allāh sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.

39:46Az-Zumar

قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ عَـٰلِمَ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِى مَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

Say, "O Allāh, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ."

39:32Az-Zumar

۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُۥٓ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَـٰفِرِينَ

So who is more unjust than one who lies about Allāh and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?

39:59Az-Zumar

بَلَىٰ قَدْ جَآءَتْكَ ءَايَـٰتِى فَكَذَّبْتَ بِهَا وَٱسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ

But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.