Word by Word Analysis

Az-Zukhruf (The Ornaments of Gold) · Ayah 20

وَقَالُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مَا عَبَدْنَـٰهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ 20

And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them." They have of that no knowledge. They are not but misjudging.

وَقَالُوا۟waqālūAnd they say
لَوْlawIf
شَآءَshāahad willed
ٱلرَّحْمَـٰنُl-raḥmānuthe Most Gracious
مَاwe would not have worshipped them
عَبَدْنَـٰهُم ۗʿabadnāhumwe would not have worshipped them
مَّاNot
لَهُمlahumthey have
noun
بِذَٰلِكَbidhālikaabout that
noun
مِنْminany
عِلْمٍ ۖʿil'minknowledge
إِنْinNothing
هُمْhumthey (do)
noun
إِلَّاillābut
يَخْرُصُونَyakhruṣūnalie
0:00
0:00